Деловое общение этнические

Предлагаем ознакомится со статьей на тему: "Деловое общение этнические" с комментариями профессионалов. Мы постарались собрать полную и достоверную информацию, переработать и предоставить в удобном для прочтения виде. Любые вопросы вы можете задавать в комментариях.

Особенности межнационального общения

Отправляясь в другую страну, мы надеемся на новые встречи, знакомства, завязывание деловых отношений. Как сделать общение со своими иностранными партнерами более эффективным? Подучить язык, найти хорошего переводчика, а что еще?

Человеческое общение представляет собой сложное, многогранное явление, которое многократно усложняется, когда общаются представители разных культур. Знание языка своего собеседника еще не гарантирует взаимопонимания, для точного восприятия необходим социальный контекст: знания об образе жизни, стиле мышления, системе ценностей и т.п.

Отсутствие информации о другой культуре мы компенсируем расхожими стереотипами. Всем знакомы выражения «немецкая пунктуальность», «русское гостеприимство», «китайские церемонии». Мы наделяем каждого представителя какой-то культуры чертами, считающимися типичными для народа в целом. Естественно, такое сверхобобщение чревато ошибками, особенно если применять его неосознанно. К стереотипам следует относиться как к подсказкам, позволяющим быстро сориентироваться в новом окружении. Но использовать их нужно обдуманно, критично, проверяя и уточняя их информацией, касающейся непосредственно определенного человека. Стереотипы, не учитывающие изменений и не признающие исключений из правил, скорее искажают реальность, чем помогают в ней ориентироваться.

Чем отличаются разные культуры друг от друга? Очень большое влияние на образ жизни людей оказывает религия. Например, религии по-разному относятся к труду и деньгам. Так, протестантизм признает накопление богатств, а в православии ценится только труд во имя высокой цели, богатство считается злом. В исламе накопление и ростовщичество порицается. В буддизме и конфуцианстве труд возводится в культ, а деньги считаются земной тяжестью; интересы организации ставятся выше личных, подчеркивается важность преданности власти и добрых отношений между людьми. Расставляя акценты в переговорах с иностранным партнером, следует учитывать ценности, диктуемые его религией и его личную степень приверженности этим ценностям.

Можно выделить некоторые типичные национальные особенности ведения деловых переговоров. Так, американцы проявляют большую напористость и агрессивность, они склонны навязывать другим свой стиль и правила. Японцы могут использовать в отношении более слабого партнера угрозы и давление, но посчитают такую тактику в отношении себя оскорбительной. Американцы, европейцы, корейцы сразу же приступают к делу, а англичане, японцы, арабы сначала обмениваются информацией личного плана, устанавливают отношения. Немцы предпочитают сухую, официальную атмосферу, а французы, итальянцы, американцы – неформальную, непринужденную. Англичане, используя гибкую тактику, уважение к позиции партнера, очень трепетно относятся к соблюдению традиций и не любят фамильярности.

Восточные партнеры предпочитают составлять собственное мнение о вас, опираясь на разные источники информации, поэтому полезно предоставлять информацию о себе и своей фирме предварительно. Американцы ожидают, что вы сами четко изложите свои преимущества (присущая русским скромность не является ценностью в их культуре) и покажете, как ваши предложения способствуют реализации их цели. Американцам присуща самостоятельность в принятии решений, и они предпочитают вести переговоры с тем, кто уполномочен принимать решения. Французы избегают обсуждать важные конкретные вопросы «один на один», стараются до переговоров согласовать основные вопросы. Для японцев естественно долгое время согласовывать решения на всех уровнях. Чтобы чувствовать себя комфортно рядом с собеседником, американцам и большинству европейцев требуется большее расстояние, чем латиноамериканцам или арабам. Недовольство европейца по поводу опоздания своего делового партнера на переговоры может удивить араба, азиата или латиноамериканца.

Существует убеждение, что представители разных культур, не зная языка друг друга, всегда могут объясниться «на пальцах». Но известно много случаев, когда жесты только затрудняли межкультурную коммуникацию. Например, жест, означающий «о’кей» в США, считается непристойным в Бразилии. Тот же жест на юге Франции означает «ноль, плохо», а в Японии — деньги. В Болгарии кивание головой означает несогласие, а покачивания из стороны в сторону – согласие. У японцев кивание головой (и «да») означает не согласие, а внимательное слушание и понимание.

Культура определяет интенсивность использования жестов и то, какие из них прилично использовать в той или иной ситуации. Поэтому на первом этапе знакомства с чужой культурой рекомендуется воздерживаться от употребления жестов. Тем более что для партнера, плохо знающего ваш язык, жесты, мимика, интонация, приобретают особое значение.

В России принято пристально смотреть в глаза собеседнику, англичане по морганию собеседника, узнают, слушает ли он, но российскую манеру они, скорее всего, посчитают невежливой. Для американцев смотреть в глаза собеседника означает взаимопонимание, в восточных странах это расценивается как невоспитанность или надменность.

Жители Восточной Европы считают проявление негативных эмоций более уместным среди чужих, стремясь не расстраивать плохим настроением близких людей. А американцы, наоборот, дают выход негативным эмоциям перед родственниками и друзьями, перед посторонними стараясь всегда демонстрировать оптимизм и жизнерадостность. Для японца любое проявление эмоций при посторонних неуместно. Таким образом, для успеха в межнациональном общении необходимо изучать культуру ваших партнеров, традиции, обычаи; избегать быстрых и упрощенных оценок; делая выводы или принимая решения, обязательно учитывать все многообразие культурной специфики.

Елена ЧЕБОТАРЕВА
преподаватель кафедры психологии РУДН

Особенности делового общения в странах ближнего зарубежья

Отечественное предпринимательство — неотъемлемая и важнейшая часть экономики современной России. Наряду с объективными причинами, затрудняющими цивилизованный бизнес в России, есть немало субъективных факторов, осложняющих деловую жизнь и становление соответствующей ей системы делового общения в масштабах страны, отдельных регионов, ведомств и крупных хозяйствующих субъектов.

Деловое общение у народов ближнего зарубежья складывалось длительное время на основе общих материальных и духовных факторов, единого исторического пути.

У славян были и есть некоторые особенности и различия, обусловленные национальными, природными и производственными условиями.

  • — естественная непринужденность, сострадательность и великодушие;
  • — чувство риска и надежда на удачу в делах;
  • — доверчивое смирение с судьбой;
  • — умение работать быстро, лихорадочно и споро, когда требовала обстановка;
  • — стойкость и выдержка в экстремальных ситуациях;
  • — открытость, простота и стремление прийти на помощь; альтруистичность, отзывчивость и чувство коллективизма;
  • — долготерпение, готовность к самопожертвованию.

Они отличаются доброжелательностью, общительностью, терпимостью в отношениях с людьми других этнических общностей. Как правило, русские со всеми стремятся поддерживать долговременные связи на основе продуманного взаимопонимания; стараются выполнить взятые на себя обязательства. В профессиональной деятельности они способны быстро достигать желаемых результатов.

Планируя свою деятельность, русские руководствуются определенным чутьем, ориентируются па спонтанное достижение первых результатов без достаточного осмысления выбранных путей и средств их реализации. И лишь впоследствии они прибегают к тщательной корректировке используемых средств и способов достижения поставленных целей.

Читайте так же:  Хандра как пишется

Белорусам в деловом общении присущи человеческая и профессиональная надежность и ответственность. Их отличают трудолюбие, скромность до застенчивости и уважение к старшим, выносливость и неприхотливость в любых условиях, верность долгу и службе.

Они своевременно оценивают сложившуюся обстановку, деловито и по существу решая возникшие промежуточные задачи, до конца доводят задуманное, всегда выполняют взятые на себя обязательства, независимо от складывающихся обстоятельств, отдавая при этом предпочтение корректному исполнению своего долга. В многонациональные коллективы белорусы вносят честность, порядочность, совестливость, ответственное отношение к межличностным контактам и сознательную приверженность к порядку.

Их отличают высокая степень терпеливости в общении и взаимодействии с другими людьми, доброжелательное, но строгое и требовательное отношение к ним. Высокое чувство национальной гордости никогда не позволяет белорусам пройти мимо несправедливости, унижения человека и глумления над его достоинством.

В Центрально-Азиатском регионе (ЦАР) деловое общение имеет специфические особенности, обусловленные тысячелетними традициями, национально-психологической спецификой производственнотрудовых отношений, формами и стилем общения других этносов.

В деловых отношениях с представителями центральноазиатского бизнеса важно учитывать, что сложность и разнообразие форм делового общения обусловлено существенными конфессиональными различиями многочисленных этносов.

Остановимся подробнее на национально-психологических особенностях народов региона.

У казахов хорошо развиты такие качества, как трудолюбие, умение быстро овладевать теми или иными приемами и особенностями общения и деятельности; сообразительность и исполнительность. Они наделены подвижным умом, любознательны и отзывчивы, настойчивы в достижении целей, отличаются хорошей памятью.

В профессиональном общении они достаточно активны, особенно если хорошо владеют русским языком и добросовестно усвоили свои обязанности и сущность предстоящей деятельности.

Большинство казахов легко сходятся в общении и взаимодействии с другими людьми, умеют находить надежных и верных друзей среди представителей разных пародов, преданы в своей дружбе, всегда придут на помощь товарищу. В процессе деловых отношений с представителями других национальностей они, как правило, не боятся сказать человеку правду в глаза.

К числу национально-психологических особенностей киргизов можно отнести такие черты, как трудолюбие, честность, исполнительность, сообразительность, способность сохранять присутствие духа в сложных обстоятельствах жизни и деятельности. Они свободолюбивы, храбры, крепко держат данное слово, любят музыку и танцы. Отличаются высокими волевыми и моральными качествами, выносливостью и упорством в преодолении трудностей в профессиональной деятельности.

Как и представителям других пародов ЦАР, киргизам присущи подчеркнутое уважение и почтение к старшим. Высоки традиции воспитания национального достоинства. Неуважительное отношение к родным, родственникам при контактах с представителями киргизской национальности воспринимается очень остро и обижает их. Все это требует от участников делового общения искреннего участия, такта, внимательности и терпения в соответствующих ситуациях.

Киргизы очень гостеприимные люди. У них выработался целый этикет встречи гостей, обусловленный разобщенностью кочевников- скотоводов, отдаленностью населенных пунктов, недостаточной информированностью людей. В то же время в их среде сложилось чинопочитание, даже угодничество. Угощения распределяются в зависимости от старшинства, уважения к человеку и занимаемого им положения в обществе.

Для таджиков наиболее характерны такие национально- психологические качества, как практический склад ума, рациональный образ мышления, опирающийся на абстрактные выводы и обобщения; умеренно выраженная эмоциональность, спокойствие и рассудительность. Бизнесменами отмечается определенная степень замкнутости в полиэтнических группах, иногда — настороженное отношение к представителям других национальностей; высокая оценка уважительного отношения к себе со стороны других пародов.


Таджиков отличают упорство, настойчивость в достижении поставленной цели, исполнительность. Они дружелюбны, но могут быть и скрытными до тех пор, пока не изучили окружающих и обстановку вокруг. Не прощают моральных и физических оскорблений, идут из-за этого па конфликты. Честолюбивы, щедры и бескорыстны. Трудолюбивы, но привыкли работать не спеша, размеренно, без перенапряжения, с частыми перерывами.Упорны и настойчивы в достижении намеченной цели, особенно личного плана. Достигнув ее, расслабляются и разительно меняются в поведении, пока не увлекутся новым делом.

Туркмены отличаются неприхотливостью, скромны в быту, для них свойственно стремление добросовестно относиться к своим профессиональным обязанностям и деловому общению, добиваться особого к себе отношения со стороны руководителей многонациональных коллективов. Они самолюбивы, чувствительны в общении; по темпераменту не медлительные, но не слишком быстрые. Охотно участвуют в общественной жизни, старательно выполняют данные им поручения.

Бизнесменам надо учитывать, что в национальном характере туркмена уживаются самые противоположные и противоречивые черты. Он гостеприимен, честен, верен своему слову по отношению к земляку, но считает хитрость, обман и коварство необходимостью в отношениях с «чужими». Точно так же туркмен сострадателен и нежен к животным и вместе с тем жесток и даже бесчеловечен к «врагам».

Результатом социально-экономического и культурного развития Туркмении стали такие национально-психологические особенности парода, как высокая степень эмоциональности, воинственность, свободолюбие, неприятие власти над собой, умение переносить боль и страдания.

Свойственно туркменам и высокое честолюбие, тесно сопряженное с обидчивостью. Нанесенные даже случайно обиды туркмены помнят долго, переживают глубоко, прощают их только в том случае, если обидевший признает полностью свою вину и в присутствии других людей приносит извинения. На их поведении сказываются многие предрассудки, в том числе и такие, как кровная месть обидчику. Месть даже через довольно продолжительное время может проявляться в жестких формах по отношению к оскорбившему их человеку.

К национально-психологическим особенностям узбеков относятся решительность, обдуманность, доверчивость, доброжелательность, отзывчивость, особенно в начальный период их нахождения в многонациональном коллективе, готовность прийти па помощь и умение владеть своими чувствами. Вместе с тем, некоторым из них присущи замкнутость, стеснительность, малообщительность, настороженное отношение к выходцам из других регионов.

Узбеки хорошо относятся к выполнению своих профессиональных обязанностей, терпеливо переносят жизненные тяготы и лишения, очень чувствительны к оценкам сослуживцев, выше всего почитают своих родителей и родственников, боятся, когда до последних доходят слухи об их слабом прилежании или недостаточной профессиональной компетенции.

Народы стран Балтии — латыши, литовцы, эстонцы — в силу специфики исторического развития обладают относительно общими национально-психологическими характеристиками, отличающими их от других народов:

  • — сравнительно высокой образовательной и технической подготовленностью, любовью к технике;
  • — уравновешенным темпераментом, высокой эмоциональной устойчивостью, невозмутимостью, хладнокровием в сложных ситуациях, терпеливостью и обстоятельностью во всех видах деятельности, способностью выдерживать большие нагрузки, стойко переносить трудности и лишения повседневной жизни;
  • — приверженностью к строгой логике в мышлении, тщательным осмыслением явлений, событий, фактов;
  • — трудолюбием, добросовестным отношением к выполнению трудовых обязанностей, пунктуальностью, аккуратностью, исполнительностью, высоким чувством ответственности за порученное дело, умением доводить начатое до конца;
  • — некоторой замкнутостью и слабой общительностью во взаимоотношениях с представителями других национальностей.

Как правило, представители этой группы пародов внешне спокойны, внутренне уравновешенны; в движениях, действиях кажутся несколько медлительными, что объясняется их склонностью к рациональности, выверенности действий и поступков, а также привычкой работать только обдуманно.

[1]

Среди представителей этих этнических общностей заметно стремление к образованию микрогрупп на национальной основе. Их сдержанность в отношениях, скупость в проявлении чувств, осторожность в высказывании личного мнения часто воспринимаются людьми других национальностей как скрытность, обособленность.

[2]

В то же время при выполнении трудовых обязанностей, особенно в сложных ситуациях, прибалтийские народы проявляют активность, разумную инициативу, находя порой своеобразные, неординарные решения.

Читайте так же:  Депрессия из за волос

Азербайджанцы любознательны, сообразительны, храбры, свободолюбивы, соблюдают данные ими обещания, держатся скромно, по с достоинством, отличаются при этом быстротой суждений и выводов, что не всегда может быть однозначно истолковано другими людьми во взаимоотношениях с ними; очень чувствительны к деловому успеху, почету, известности.

Неуважительное отношение к ним или их близким почти всегда воспринимается как посягательство па их честь и достоинство, может вызвать у них чувство обиды или острую ответную реакцию.

Армяне обладают высокой деловой предприимчивостью, острым умом, высокой общеобразовательной подготовкой, привержены своей национальной культуре и традициям.

Они уважительно относятся к другим людям, коммуникабельны; в профессиональных и личных отношениях, как правило, придерживаются стиля, который отличается большим дружелюбием и доброжелательностью, умеют в различных ситуациях сдерживать чувства, по вместе с тем они очень самолюбивы, болезненно переживают просчеты, неудачи и упущения при достижении поставленных целей, падение своего авторитета.

Таким образом, рассмотренные особенности делового общения в странах ближнего зарубежья, особенно их национально- психологическая специфика, — это те явления, знание и учет которых поможет менеджерам и предпринимателям более эффективно вести свой бизнес на огромном постсоветском пространстве в интересах своей организации, государства и себя лично.

Национальные особенности деловых отношений

  • 10.1. Общие проблемы делового общения в современном мире.
  • 10.2. Особенности делового общения в развитых странах.
  • 10.3. Особенности делового общения в странах ближнего зарубежья

Общие проблемы делового общения в современном мире

Современная деловая жизнь обусловлена многочисленными контактами и связями с зарубежными партнерами. Открытость и культурно-географическая безграничность сегодняшнего бизнеса не могли не столкнуться с чрезвычайно актуальной проблемой межкультурного общения, этнического разнообразия мировой деловой среды.

Система этических норм и правил, существующая в настоящее время в мировом бизнесе, не возникла в готовом виде. Она складывалась па протяжении длительного периода и сравнительно недавно стала фундаментом нового понятия — «деловое общение».

Оно обобщает теорию и практику процессов взаимодействия и взаимосвязи между деловыми людьми па различных уровнях жизнедеятельности народов и государств мира. На международном уровне деловое общение имеет довольно унифицированную систему: методологию, формы, стратегию, тактику и технологию функционирования. Вместе с тем деловое общение каждой страны, а иногда и ее отдельных регионов обладает своеобразием, обусловленным ее национальным колоритом, особенностями исторического развития материальной и духовной культуры, конфессиональным составом населения.

В структуре делового общения носителями этого своеобразия, его содержания, прежде всего, являются человек и человеческая общность (группа, коллектив, организация, фирма и т.д.).

В связи с этим понимание диалектики природной и культурной, материальной и духовной основ существования общества и человека — важнейшая предпосылка формирования своеобразия национально- этнического сознания и профессионализма деловых людей.

В современной теории и практике делового общения употребляются такие понятия, как национальный стиль делового поведения, зарубежная этика поведения, деловое поведение, этика деловых отношений, национальный стиль общения и др.

Полного тождества между ними нет, но основу их содержания составляют элементы делового общения — его отдельных форм и технологий их проведения с учетом специфики национальной принадлежности и профессиональной подготовленности бизнесмена, предпринимателя.

Необходимо особо остановиться на соотношении религиозной этики и делового общения. Многие западные предприниматели считают, что их бизнес может рассматриваться как конкретизация принципов христианского учения и христианских заповедей.

Действительно, истоком многих постулатов современного делового общения можно считать заповеди и дух протестантизма. Однако бурное развитие стран Юго-Восточной Азии показывает, что, хотя в основе жизни людей на Востоке лежат иные религиозные учения, моральные ценности рыночной экономики в целом оказываются общими для всех современных стран независимо от вероисповедания предпринимателей.

Общепризнанными (хотя и не общепринятыми) этическими нормами делового общения считаются: соблюдение права неприкосновенности частной собственности; уважения к закону; верность данному слову; культ честной конкуренции; участие в благотворительных акциях; предоставление кредита, основанного на доверии; щепетильность и забота о собственной репутации и репутации фирмы и т.п.

Все специалисты по международным связям утверждают, что национальные особенности имеют большое значение в деловых отношениях и их пи в коем случае нельзя игнорировать. При этом замечают, что пока интересы сторон совпадают, национальные различия практически незаметны, но как только намечается конфликт, они начинают играть важную роль.

Чтобы избежать недоразумений или даже конфликтов, необходимо заранее ознакомиться с особенностями общения и поведения, характерными для той страны, в которой вам предстоят деловые встречи.

Под национальным стилем делового общения (его отдельных форм) следует понимать устойчивые стереотипы интеллектуальной деятельности и поведения субъектов, определяемые спецификой материального и духовного развития представляемого ими народа, государства или региона мира (страны).

Безусловно, национальный стиль общения — это лишь типичные, наиболее распространенные, наиболее вероятностные особенности мышления и поведения. Эти черты не обязательно присущи всем без исключения представителям данной нации, однако они служат полезным ориентиром при первых контактах с иностранным партнером.

Среди самых важных факторов назовем систему ценностей того или иного народа, религиозные традиции, стили принятия решений, язык, отношение ко времени, статусно-ролевые характеристики бизнесменов и т. д.

Система ценностей представляет собой фундамент любой культуры, она задает принципы поведения, определяя, что является правильным, приемлемым и важным в конкретной культуре. К примеру, в Соединенных Штатах менеджеров учат постоянно осознавать свои цели, поскольку предполагается, что менеджеры сначала рассчитают шаги, необходимые для достижения рабочих целей, а затем будут действовать в соответствии с этими расчетами.

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Эффективность и продуктивность являются общепринятыми целями американских менеджеров. Поэтому американцы отличаются индивидуализмом и энергичностью, целеустремленностью и прагматизмом. Многие американские менеджеры ограничивают общение рамками своей работы, а традиционную для других культур легкую светскую беседу перед началом деловых переговоров считают пустой и бессмысленной тратой времени. Однако, выражая позицию превосходства и демонстрируя нежелание принимать ценности других людей, американцы создают преграды, которые затрудняют эффективное межкультурное взаимодействие.

В большинстве европейских стран религия является вопросом личного выбора, в большей степени влияя на повседневную мораль, чем на манеру ведения бизнеса. В других странах, тем не менее, религия непосредственно влияет и на манеру ведения бизнеса, включая деловые коммуникации. Например, в мусульманских странах любая работа может прекращаться пять раз в день для совершения молитвы. И хотя от «немусульман» не ожидают, что они будут молиться, все же предполагается, что они будут уважать эту традицию, невзирая на задержки в ведении дел. Каждая культура имеет и свои религиозные праздники. Тем, кому предстоят командировки в другие страны, нужно обратиться к календарю таких праздников.

Читайте так же:  Хандра онегина

Стили принятия решений также отличаются в разных странах. В ориентированной на достижение цели культуре США решения обычно принимаются и реализуются настолько быстро и эффективно, насколько это возможно. Часто такая эффективность связана с принятой стратегией делегирования полномочий. В других странах существуют более коллегиальные и менее коллегиальные стили принятия решений.

Французские, немецкие и итальянские руководители высшего звена склонны самостоятельно принимать большинство решений, а не делегировать полномочия, давать указания, а не убеждать. Арабские руководители полагаются скорее па консультации с глазу на глаз, а не на комитеты или делегирование полномочий по принятию решений. Схемы принятия решений в арабских странах неопределенны и неформальны. Японские принципы руководства делают акцент па роль группы в принятии решений. При т. н. «восходящем» стиле подчиненные активно вовлекаются во все фазы принятия решения. Между руководством и работниками существует множество взаимных уступок. Этот подход требует больших затрат времени, по когда решение принято, оно осуществляется очень быстро, поскольку все детали уже обсуждены.

[3]

Язык — важный элемент межкультурных взаимодействий, поскольку трудно попять какую-либо культуру без понимания ее языка, причем как вербального, так и невербального. Использование одного и того же языка объединяет людей, хотя и не гарантирует полного понимания, вот почему в составе делегации должны быть профессиональные переводчики.

Многие деловые люди относятся ко времени как к самому ограниченному ресурсу. «Время — деньги» — утверждение, которое повторяется многими поколениями в американских деловых кругах. Пунктуальность является здесь важнейшим качеством, она приравнивается к эффективности и вежливости. С другой стороны, некоторые культуры характеризуются иным отношением ко времени. К примеру, при ведении дел в Латинской Америке, Южной Европе, части Азии расписание рассматривается как свободные временные ориентиры. Небрежным можно назвать отношение ко времени в Африке или странах Ближнего Востока, где в порядке вещей, если люди ожидают делового партнера в течение часа и более. Различное восприятие времени может стать причиной многих недоразумений в международном бизнесе.

Статусно-ролевые характеристики деловых людей показательны для культуры, в которой действуют эти люди. В общем случае статус определяет позицию члена группы по отношению к другим, его общественное положение, а роль — это перечень функций, которые заданы личности группой и которые определяются спецификой совместной трудовой деятельности. Например, человек имеет статус руководителя, но состав выполняемых им функций и методы их выполнения будут зависеть и от самого руководителя как личности и профессионала, и от специфики и ожиданий руководимой им группой, а также от ситуации, в которой группа находится.

Вот почему деловому человеку, уезжающему в зарубежную командировку, придется менять свое привычное «исполнение роли» с учетом культуры тех мест, где он будет заниматься бизнесом. Среди факторов, которые имеют отношение к статусу и роли человека в бизнесе, можно назвать должность, финансовое положение, пол и возраст.

Статусные характеристики партнеров необходимо учитывать во всех ситуациях делового общения. Так, в Германии, как и в большинстве стран Европы, люди представляются по фамилиям и званиям. Обращение к человеку по имени считается невежливым до тех пор, пока вас не попросили обращаться только по имени.

Особенно часто приходится сталкиваться с необходимостью учитывать культурные ожидания зарубежных коллег деловым женщинам, поскольку роль женщины в бизнесе неодинакова в различных странах. Необходимо отметить влияние культурных стереотипов и на невербальное общение, например: восприятие дистанции между общающимися, зрительного контакта, мимики, жестов и т.п.

Психологическое общение в туризме

Методы отбора персонала

Найти сотрудников для выполнения той или иной работы в компании можно двумя способами: обратитьс.

Стили управления в менеджменте

Каждый руководитель рано или поздно склоняется к тому или иному стилю управления. В менеджм.

Как правильно написать резюме?

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Что можно написать в резюме и для чего этот документ вообще составляется? Специалисты отмечают, .

Этнические особенности и их влияние на деловое и профессиональное общение

Известно, что люди, принадлежащие к разным этническим группам, отличаются друг от друга нравами, обычаями, поведением. И это не случайно. Передаваемые из поколения в поколение язык, система духовных ценностей, способы поведения как образцы действий, отношение к окружающему миру — все это факторы, определяющие психологический портрет того или иного народа.

В этническом портрете находят свое отражение национальный характер, национальный темперамент, национальные чувства, настроения и устремления, национальные традиции.
Национальный характер — это исторически сложившаяся совокупность устойчивых психологических черт представителей той или иной этнической группы, определяющих привычную манеру их поведения и типичный образ действий. Национальный характер может быть описан по таким параметрам, как консерватизм, религиозность, оптимизм, пессимизм, деловитость, практичность, аккуратность, пунктуальность, обязательность, предприимчивость, пассивность, неорганизованность.

Понимание психологии этнического мира человека связано прежде всего со знанием механизмов регуляции социального поведения, среди которых центральное место отводится самосознанию. В самосознании обычно выделяют три основных компонента — когнитивный, эмоционально-оценочный и поведенческий.
Когнитивный компонент самосознания характеризует содержание представлений этнофора о себе. В него включается все, что позволяет ему, с одной стороны, чувствовать общность со своим народом, другими этническими группами, объединять себя с ними, а с другой — отличать себя от всех, осознавать себя как особую, неповторимую личность.

Для развития человека, его взаимоотношений с другими людьми очень важно разумное сочетание устойчивости и неустойчивости самооценки. Так, неизменная самооценка при изменившихся условиях препятствует нормальному осуществлению деятельности, взаимоотношениям с другими людьми. Сильная неустойчивость в самооценке порождает в ней колебания, своеобразные «качели» — от очень высокого до очень низкого представления о себе.

Следует отметить, что исключительно на внешность обращают внимание в основном лица малообразованные, использующие антропологические признаки как этноконсолидирующие или эт

Лекция 13 Международный деловой этикет

Основные понятия

Международный деловой этикет – результат длительного отбора правил и норм наиболее целесообразного поведения, которое способствует успеху в международных деловых отношениях. Установление прочных деловых связей и отношений с зарубежными партнерами обязывает знать и уметь использовать принципы и правила делового этикета различных стран.

Международный этикет включает в себя нравственные и поведенческие установки различных социальных и национальностей групп. Знание и соблюдение элементарных правил и норм этики и этикета, способствует более эффективному повседневному, деловому, а также международному общению.

В связи с увеличением интенсивности международных контактов особое внимание направлено на изучение процесса общения представителей разных национальностей. Национально–культурная специфика оказывает огромное влияние на эффективность общения. Когда в контакт вступают представители разных национальных культур, даже говоря на одном языке, каждый представитель действует по своей национальной модели поведения, иногда весьма резко отличающейся от модели поведения другого представителя.

В каждой стране и у каждого народа существуют традиции и обычаи общения и этики. Итак, участники международного общения должны придерживаться единых норм и правил, но национальные и культурные особенности могут оказаться весьма значительными в деловых отношениях. Современный деловой человек должен знать, уважать и уметь применять формы общения, принятые в стране его собеседника.

Национальные особенности – стили, типичные для тех или иных стран, а не определенных национальностей. Объективно описать национальный стиль делового общения практически невозможно, поскольку всегда работают устоявшиеся стереотипы национальных черт тех или иных народов.

Национальный стиль – это наиболее распространенные, вероятные особенности мышления, восприятия, поведения.

В основе делового этикета также лежат черты национального характера. Национальный характер – это нечто приобретенное во время взаимодействий внутри определенного сообщества людей на протяжении многовековой истории; совокупность важнейших способов общения, сложившаяся на основании системы ценностей данного общества, которая усваивается им как на сознательном, так и на бессознательном уровне.

При межнациональном общении в случае отсутствия языкового понимания на первый план выходят мимика и жесты. Совокупность мимики, жестов и поз – это настоящий, хотя и бессловесный, язык. Но, как и всякий язык, у каждого народа он свой. Один и тот же жест у разных народов может иметь совершенно иное толкование. Поэтому для успешного общения с представителями других государств необходимо изучить те невербальные формы общения (жесты, пространственно–временную организацию общения, позы, мимику), которые приняты в их стране.

Дата добавления: 2015-10-26 ; просмотров: 2724 ; ЗАКАЗАТЬ НАПИСАНИЕ РАБОТЫ

Деловое общение этнические

ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭТНИЧЕСКИЕ НОРМЫ И ПРИНЦИПЫ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ

Сегодня рассмотрим подробнее вопрос, связанный с различием в невербальном поведении в зависимости от культурных и национальных традиций. Например, болгары и русские прямо противоположным образом кивают головой, когда хотят сказать «да» или «нет»; есть множество других менее известных различий в реакциях. Вообще принято различать культуры, в которых произнесенные слова воспринимаются почти буквально, в них практически не содержится скрытого смысла. Это так называемые культуры с низким уровнем контекста. К таким культурам относятся, например, американская и немецкая.

В других культурах, в частности в русской, французской, японской, значение контекста очень велико, вплоть до того, что смысл сказанного может меняться на противоположный. Во втором типе культур особое значение приобретают невербальные факторы общения. В любом случае, даже в культурах с так называемым низким уровнем контекста (к примеру, в американской), невербальным аспектам общения уделяется много внимания.

Понятие нормы в различных культурах.

В разных культурах понятие нормы отличается. Так, расстояние, на котором люди разговаривают не одинаково. При деловых беседах, например, русские подходят ближе друг к другу, чем американцы. Иначе говоря, социальная дистанция для русских меньше, чем для американцев, и совпадает с их личной или интимной дистанцией. Такое уменьшение социальной дистанции и перевод ее в «интимную» может быть истолкован американцами как некое нарушение «суверенитета», излишняя фамильярность, а русские люди увеличение расстояния могут воспринимать как холодность в отношениях, возросшую официальность. После нескольких встреч подобное ложное толкование поведения обычно исчезает. Однако на первых порах оно может создать натянутость в беседе. А. Пиз приводит описание любопытной сценки, которую ему пришлось наблюдать во время одной из конференций. Беседовали и медленно передвигались по комнате американец и японец. Американец считал, что дистанция при деловой беседе должна составлять примерно 90 см; он все время делал шаг назад, а японец, для которого аналогичная дистанция составляет 25 см, постоянно приближался к нему

Представители различных наций при беседе предпочитают следующие расстояния:

  • близкое — арабы, японцы, жители Южной Америки, французы, греки, негры и испанцы, проживающие в Северной Америке, итальянцы, испанцы;
  • среднее — англичане, шведы, жители Швейцарии, немцы, австрийцы;
  • большое — белое население Северной Америки, австралийцы, новозеландцы.

Использование жестов-символов вызывает больше всего недоразумений. К ним часто прибегают, когда не владеют языком, на котором говорит партнер, но все же стремятся объясниться, предполагая, что значение жестов-символов везде одинаково. Это глубочайшее заблуждение приводит к массе комичных, а порой и неловких ситуаций. Так, в нашей стране поднятый вверх большой палец символизирует наивысшую оценку, а в Греции означает «заткнись». В США этот жест может в одних случаях подразумевать «все в порядке», в других — желание поймать попутную машину, а если палец резко выбрасывается вверх, то это является нецензурным выражением. Каким образом выбрасывается палец (по крайней мере, до недавнего времени) в русской культуре значения не имело, а в американской эта деталь кардинальным образом меняет сказанное. Можно представить недоумение и даже испуг на лицах американцев, когда после деловой встречи один из российских участников, не зная английского языка, но желая выразить удовлетворение итогами встречи, резко поднял вверх большой палец руки. Вывод очевиден: если неизвестны точные значения жестов, при общении с иностранцами лучше вообще их исключить. Эти жесты либо просто не понимаются, либо имеют другое значение.

Соединенные Штаты Америки

Общие психологические особенности.

Американская культура сравнительно молода по сравнению со многими европейскими, азиатскими или ближневосточными культурами. Американцы оказали значительное влияние на стили ведения переговоров во всем мире Вторую половину XX столетия иногда называют «эрой переговоров», она совпала с ростом влияния США на развитие международных деловых, экономических и политических отношений. Американцы внесли значительный элемент демократизма и прагматизма в практику делового общения. Что же представляют собой типичные американцы?

Американцы – личности. Индивидуальность и права личности – это самое главное для американца. Это качество можно расценить как проявление эгоизма, но оно заставляет американцев относиться с уважением к другим личностям и настаивать на равноправии.

Они самостоятельны и независимы. С раннего детства американцы привыкают «крепко стоять на своих ногах», то есть надеяться только на себя. Американцы — прямые люди, ценят в людях честность и откровенность, быстро переходят к сути разговора и не тратят время на формальности.

Американцы не любят чопорность, предпочитают удобную, повседневную одежду, обращаются друг к другу просто, неофициально, даже если между собеседниками большая разница в возрасте и общественном положении.

Американцы обожают соревноваться, очень ценят достижения, рекорды, постоянно соревнуются друг с другом. Хотя такое поведение для них естественно, со стороны оно может показаться властным, навязчивым.

Американцы дружественны, но по-своему. У американцев дружба редко бывает продолжительной, в ней больше прикладных моментов. Они менее постоянны, чем представители других культур, и они не любят зависеть от других людей. Они «ранжируют» дружбу и выделяют «друзей по работе», «друзей по спорту», «друзей по отдыху», «друзей семьи». Однако американцы тоже могут быть верными и преданными друзьями.

Американцы задают много вопросов. Некоторые вопросы американцев могут показаться элементарными и прямолинейными. Вам также могут задать очень личные вопросы. Так обычно проявляется их неподдельный интерес.

Многие считают американцев материалистами. «Успех» часто измеряется количеством заработанных денег. Однако среди американской интеллигенции достаточно людей, которые отвергают такой подход.

Американцы энергичны. Это общество отличается высокой активностью, движением, переменами. Американцев раздражает тишина. Они не любят перерывов в беседе. Они лучше поговорят о погоде, чем сделают паузу в разговоре.

Деловое общение в американской культуре.

Деловой американец по своему характеру не мелочен и не педантичен. Но он понимает, что в организации любого дела — нет мелочей. Поэтому к переговорам он готовится тщательно, с учетом всех элементов, от которых зависит успех дела. Непременным качеством американского бизнесмена является соблюдение трех правил: анализируй, разделяй функции (обязанности), проверяй исполнение. Эти правила считаются условием квалифицированного руководства. Специализация — это девиз, без которого не начинается ни одно дело.

Американцы берегут время и ценят пунктуальность. Они пользуются ежедневниками и живут по расписанию. Они точно приходят на назначенную встречу. На Восточном побережье страны (от Вашингтона до Бостона) этому правилу неукоснительно следуют – опоздания недопустимы и не могут быть ничем оправданы, а на западе страны к этому относятся гораздо терпимее. Переговоры могут быть очень короткими – от получаса до часа и, как правило, идут один на один.

Прагматизм американцев проявляется в том, что при деловых беседах, на переговорах они концентрируют свое внимание на проблеме, подлежащей обсуждению, причем стремятся выявить и обсудить не только общие возможные подходы к решению, но и детали, связанные с реализацией договоренностей. В деловом общении американцы энергичны, настроены на интенсивную работу. Этому способствует вся система образования и воспитания, существующая в США. Со школьной скамьи в детях одобряется напористость, умение ставить цели и добиваться их, жестко отстаивать интересы представляемых ими компаний.

Американский прагматизм во многом обеспечивается объективными факторами. Как правило, представители США обладают достаточно сильной позицией на переговорах, и это не может не сказываться на технологии их ведения: американцы довольно настойчиво пытаются реализовать свои цели, могут и любят «торговаться». Большое внимание при решении проблем американцы уделяют увязке различных вопросов — «пакетным» решениям. Они сами часто предлагают «пакеты» к рассмотрению. Для них характерно обсуждение сначала общих рамок возможного соглашения, а затем деталей.

В беседах, на переговорах американцы предпочитают причинно-следственные аргументы, предполагающие, что вывод делается на основе фактического доказательства. Подобный тип аргументации вообще характерен для англо-саксонского переговорного стиля и отличается, например, от традиций римского права, где исходной точкой доказательства служит некий принцип, а само доказательство строится как демонстрация применения этого принципа.

Демократизм американцев в деловом общении проявляется в стремлении к неформальной атмосфере при ведении переговоров и деловых бесед, в отказе от строгого следования протоколу. Между членами американской делегации довольно распространены партнерские отношения. Часто они обращаются друг к другу по имени независимо от возраста и статуса. Аналогичное обращение возможно и к зарубежным партнерам. Это означает, что отношения имеют не только деловой, но и дружеский характер. Американцы ценят и хорошо реагируют на шутки, стараются подчеркнуть дружелюбие и открытость. Как отмечается многими участниками и исследователями переговоров, они имеют значительно большую степень свободы при принятии окончательного решения, по сравнению, например, с представителями Франции, Японии, Китая или республик бывшего Советского Союза.

Стиль делового общения отличает профессионализм. В американской делегации трудно встретить человека, некомпетентного в обсуждаемых вопросах.

Американский стиль ведения переговоров, деловых бесед имеет и «обратную сторону». Считая себя своеобразными «законодателями мод» в технологии делового общения, американцы часто проявляют эгоцентризм, полагая, что партнер должен руководствоваться теми же правилами, что и они сами. В результате представители США могут оцениваться партнерами как слишком напористые, агрессивные, грубые, а их стремление к неформальному общению порой интерпретируется как фамильярность. На этой почве не исключено непонимание, вплоть до конфликтных ситуаций. Подобное поведение американских коллег в ряде случаев вызывает недоумение и у представителей отечественных деловых кругов, на что, кстати, обращали внимание и сами американцы

Что же касается общения партнеров в неформальной обстановке, то деловой прием в США — обычная вещь. Это благоприятный случай поговорить о семье и хобби. За столом лучше избегать разговоров о политике и религии, поскольку США — страна пуританских ценностей. Американская нация озабочена своим здоровьем. Спиртного потребляют очень мало. В основном пьют пиво и коктейли, где льда больше, чем жидкости. Тосты не приняты. Поднимая стакан со спиртным, американцы говорят просто «чиэз» или «прозит». Необходимо помнить, что продолжительность делового приема в США гораздо короче, чем, например, во Франции. По его окончании участники могут вернуться в бюро и продолжить переговоры.

Если вас пригласят в дом, значит для хозяина это очень важно. Принесите в качестве подарка бутылку вина или сувенир.

Материал подготовила Анастасия Федосеева.

Источники


  1. Реан, А.А. Общая психология и психология личности / А.А. Реан. — М.: Прайм-Еврознак, 2011. — 705 c.

  2. Верб, Л. Я. Под одним кровом. Советы семейного психолога / Л.Я. Верб. — М.: Питер, 2019. — 256 c.

  3. Конфликтология. Ежеквартальный научно-практический журнал, №1, 2009. — М.: Фонд развития конфликтологии, 2009. — 252 c.
Деловое общение этнические
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here