Пушкин русская хандра

Предлагаем ознакомится со статьей на тему: "Пушкин русская хандра" с комментариями профессионалов. Мы постарались собрать полную и достоверную информацию, переработать и предоставить в удобном для прочтения виде. Любые вопросы вы можете задавать в комментариях.

Александр Сергеевич Пушкин

(26 мая (6 июня) 1799, Москва — 29 января (10 февраля) 1837, Санкт-Петербург)

Русский поэт, драматург и прозаик. Александр Сергеевич Пушкин имеет репутацию великого или величайшего русского поэта. В филологии Пушкин рассматривается как создатель современного русского литературного языка.

Цитата: 154 — 170 из 416

• …Короче: русская хандра
Им овладела понемногу;
Он застрелиться, слава богу,
Попробовать не захотел,
Но к жизни вовсе охладел.

• Красуйся, град Петров, и стой
Неколебимо как Россия
(*Медный всадник*, 1833 (Петербургская повесть))

• Критики смешивают вдохновение с восторгом.

• Кто жил и мыслил, тот не может
В душе не презирать людей;
(«Евгений Онегин», 1823-1831)

• Кто раз любил, тот не полюбит вновь.

• Лихая мода, наш тиран,
Недуг новейших россиян.
(*Евгений Онегин*, 1823-1831)

• — Лишь дай сперва смятение народа
Мне усмирить. (Царь)
— Что на него смотреть;
Всегда народ к смятенью тайно склонен:
Так борзый конь грызет свои бразды;
На власть отца так отрок негодует;
Но что ж? конем спокойно всадник правит,
И отроком отец повелевает. (Басманов)
— Конь иногда сбивает седока,
Сын у отца не вечно в полной воле.
Лишь строгостью мы можем неусыпной
Сдержать народ. Так думал Иоанн,
Смиритель бурь, разумный самодержец,
Так думал и его свирепый внук.
Нет, милости не чувствует народ:
Твори добро — не скажет он спасибо;
Грабь и казни — тебе не будет хуже. (Царь)
(*Борис Годунов*, декабрь 1824 — ноябрь 1825)

• Лучшие и прочнейшие изменения есть те, который происходят от одного улучшения нравов, без насильственных изменений политических, страшных для человечества.

• Льстецы, льстецы!
Старайтесь сохранить
И в подлости осанку благородства.
(Из эпиграммы на Воронцова, 1825)

• Любви все возрасты покорны.

• Любви все возрасты покорны;
Но юным, девственным сердцам
Ее порывы благотворны,
Как бури вешние полям:
В дожде страстей они свежеют.
(*Евгений Онегин*, 1823-1831)

• Любви не утаишь.

• Любви стыдятся, мысли гонят,
Торгуют волею своей,
Главы пред идолами клонят
И просят денег да цепей!

• Любите самого себя,
Достопочтенный мой читатель!
Предмет достойный: ничего
Любезней, верно, нет его.

• Люблю их ножки; только вряд
Найдете вы в России целой
Три пары стройных женских ног.
(*Евгений Онегин*, 1823-1831)

• Люблю тебя, Петра творенье,
Люблю твой строгий, стройный вид,
Невы державное теченье,
Береговой ее гранит,
Твоих оград узор чугунный,
Твоих задумчивых ночей
Прозрачный сумрак, блеск безлунный,
Когда я в комнате моей
Пишу, читаю без лампады,
И ясны спящие громады
Пустынных улиц, и светла
Адмиралтейская игла,
И, не пуская тьму ночную
На золотые небеса,
Одна заря сменить другую
Спешит, дав ночи полчаса.
(*Медный всадник*, 1833 (Петербургская повесть))

• Любовь — это восхитительный обман, на который человек соглашается по доброй воле.

HTML код для размещения на сайте или в блоге

Осенняя хандра или депрессивное расстройство? Лирика Пушкина

Унылая пора! очей очарованье! Приятна мне твоя прощальная краса — Люблю я пышное природы увяданье.

Читая строки Пушкина, поражаешься, как точно удалось поэту выразить ощущение осени — «унылая пора», «прощальная краса», «увяданье». Осень: дни становятся короче, ночи длиннее, неперестающие холодные дожди, нависающие на хмуром небе тяжелые облака над головой, пронизывающие ветра, прощальный крик улетающих птиц. Не покидает ощущение грусти и покинутости, тоски и безысходности, как-будто природа и вся жизнь умирает, утрачивая яркие краски, а серые будни убивают надежду, навевая предчувствие холодов и тоски.

Действительно, в ранней «пышной» осени много поэтичного, и настраивающего на лирический лад. Однако по их окончанию наступает пушкинская тоска, уныние и грусть без причины — удивительно четко прослеживающиеся и описанные в лирике поэта первые «симптомы» осенней депрессии. Поставила бы такой диагноз Пушкину современная психиатрия? Помощь психотерапевта человеку, переживающему синдром Онегина — возможна ли?

«Английский сплин» как дань моде.

Нужно принять во внимание, что во времена Пушкина депрессивное настроение, характерное для людей из кругов «высшего общества», было ничем иным как данью моде.

Англичане называли такое состояние души «сплином», французы «скукой» (ennui), немцы «мировой скорбью», а русские — «хандрой», «тоской», «печалью». Сегодняшняя «депрессия», а тогдашняя «болезнь английских аристократов» была введена в поэтическую моду поэтом Байроном в образе Чайлда Гарольда. Постепенно это почтенное «занятие» распространилось по всей Европе и дошло до России.

Настоящий светский человек западной культуры начала ХIХ столетия, независимо от национальной принадлежности, должен был страдать «аристократической болезнью». Кодекс аристократического поведения заключался в томном виде, скучающем взгляде, изображении постоянной грусти и разочарования, которые расценивались как признак изысканности, благородства и были в чем-то привлекательной чертой «лишнего», обособленного, отстраненного человека.

Полагалось, что лишь взгляд плебея, пребывающего в нужде, «зажжен огоньком нескрываемого и жадного интереса». А человек пресыщенный и познавший все, не может не скучать.

Русская «хандра» пушкинского героя и «тоска» как общенациональное явление

Если говорить о герое Пушкина Онегине, то его «хандра» — не совсем «западная». Она — другая, не утонченно-высокомерная. Она не есть болезнь пресыщения. Русская «хандра» исходит из глубин души всего русского народа, она неподдельная, роднящая людей из разных сословий: и ямщика и барина.

Другие ее более яркие и, передающие всю глубину, названия — «тоска», «кручина».

Удивительна природа тоски, как общечеловеческого явления русского народа. Литературные критики и этнографы полагают, что, возможно, вековечная русская тоска рождается в безотрадной пустынности и «тощем» равнинно-однообразном пространстве русских земель. По мнению лингвистов русское «тоска» — однокоренное слову «тощий». Заметна и семантическая схожесть между ними: тощее — физически пустое, тоска — душевная пустота. Эта особая тоска русского человека, налетающая в дороге, знакомая каждому, «от ямщика до первого поэта» — порождение приволья, а не тесноты. Это тоска странника, а не пленника.

И Пушкину, как истинно русскому человеку состояние тоски не было чуждо. У него были по-настоящему тяжелые периоды депрессии. Она сквозит в строках и задает настроение многим произведениям. Типичным, по мнению специалистов, депрессивным состоянием страдал и его герой Онегин:

Пушкин русская хандра

тхуулбс ибодтб рЕТЧБС РХВМЙЛБГЙС: фЕПТЕФЙЮЕУЛЙЕ ЖБОФБЪЙЙ, Ч ЦХТО. «йУЛХУУФЧП ЛЙОП», 1988, #7, УУ. 69-81.

н. ьРЫФЕКО. впз дефбмек.
оБТПДОБС ДХЫБ Й ЮБУФОБС ЦЙЪОШ Ч тПУУЙЙ ОБ ЙУИПДЕ ЙНРЕТЙЙ. ьУУЕЙУФЙЛБ 1977-1988. 2-ПЕ, ДПРПМОЕООПЕ ЙЪДБОЙЕ. нПУЛЧБ, мйб т.ьМЙОЙОБ, 1998, УУ.17-24.

уЛХЛБ, ИБОДТБ, ФПУЛБ. ьФЙ ДЕРТЕУУЙЧОЩЕ УПУФПСОЙС НПЗХФ ЪБИЧБФЩЧБФШ ДХЫЕЧОХА ЦЙЪОШ ГЕМЩИ ЬРПИ ЙМЙ ОБТПДПЧ, Й ФПЗДБ — ЮЕН ТБЪТЕЫБАФУС ПОЙ? чПКОБНЙ? тЕЧПМАГЙСНЙ? уБНПХОЙЮФПЦЕОЙЕН? чП ЧУСЛПН УМХЮБЕ, ЪДЕУШ ЛТПЕФУС ПЗТПНОЩК ЙОФЕТЕУ ОЕ ФПМШЛП ДМС РУЙИПМПЗПЧ, ОП Й УПГЙПМПЗПЧ, ЙУФПТЙЛПЧ ЛХМШФХТЩ. й ТХУУЛБС МЙФЕТБФХТБ, ЛБЛ, РПЦБМХК, ОЙ ПДОБ ДТХЗБС, ДБЕФ ТБЪОППВТБЪОЕКЫЙК НБФЕТЙБМ ДМС ЙЪХЮЕОЙС ЬФЙИ УПУФПСОЙК, ОБ ЛБЛЙИ ВЩ УПГЙБМШОЩИ Й ЛХМШФХТОЩИ ХТПЧОСИ ПОЙ ОЙ РТПСЧМСМЙУШ.

оЕДХЗ, ЛПФПТПЗП РТЙЮЙОХ
дБЧОП ВЩ ПФЩУЛБФШ РПТБ,
рПДПВОЩК БОЗМЙКУЛПНХ У Р М Й О Х,
лПТПЮЕ: ТХУУЛБС И Б О Д Т Б . . . [1]

хЦЕ Ч ЬФЙИ РХЫЛЙОУЛЙИ УФТПЮЛБИ НОПЗПЕ УЛБЪБОП: ИБОДТБ — ОЕДХЗ, РТЙЮЕН ОБГЙПОБМШОЩК, РТПВМЕНБ ЬФОЙЮЕУЛПК РБФПРУЙИПМПЗЙЙ.

ч ОБЮБМЕ и1и ЧЕЛБ РПМБЗБМЙ, ЮФП УЛХЛБ ЕУФШ ВПМЕЪОШ БТЙУФПЛТБФЙЮЕУЛБС. ч ЛПДЕЛУ УЧЕФУЛПЗП РПЧЕДЕОЙС УЛХЮБАЭЙК ЧЪЗМСД ЧИПДЙМ ЛБЛ РТЙНЕФБ ЙЪЩУЛБООПУФЙ Й ВМБЗПТПДУФЧБ. фПМШЛП Х РМЕВЕС, РТЕВЩЧБАЭЕЗП Ч ОХЦДЕ, ЧЪЗМСД ЪБЦЦЕО ПЗПОШЛПН ЦБДОПЗП Й ОЕУЛТЩЧБЕНПЗП ЙОФЕТЕУБ. юЕМПЧЕЛ РТЕУЩЭЕООЩК, ЧУЕН ПЧМБДЕЧЫЙК Й ЧУЕ РПЪОБЧЫЙК, ОЕ НПЦЕФ ОЕ УЛХЮБФШ. фБЛПЧП РТПЙУИПЦДЕОЙЕ УРМЙОБ, ВПМЕЪОЙ БОЗМЙКУЛЙИ БТЙУФПЛТБФПЧ, ЧЧЕДЕООПК Ч РПЬФЙЮЕУЛХА НПДХ вБКТПОПН Ч ПВТБЪЕ юБКМД зБТПМШДБ.

оП НПЦОП МЙ УЮЙФБФШ, ЮФП ОБ пОЕЗЙОБ ПВТХЫЙМБУШ МЙЫШ ЬФБ ФСЗПФБ РТЕУЩЭЕОЙС, ЮФП ЧУЕ ЕЗП НЕФБОШЕ — ПФ ЧУЕДПЧПМШУФЧБ РТБЪДОЩИ ДОЕК, ОЕ ЪБРПМОЕООЩИ ОХЦДПК Й ФТХДПН, ЮФП, УМЕКУС ПО У ОБТПДПН, РПТБВПФБК ОБ ТПДОПК ОЙЧЕ, ЛБЛ РТЕДМБЗБМ дПУФПЕЧУЛЙК, — Й ОБУФХРЙМП ВЩ ЦЕМБООПЕ ЙУГЕМЕОЙЕ? оЕФ, пОЕЗЙО — ОЕ юБКМД зБТПМШД, ЕЗП ФПУЛБ — ДТХЗБС, ОЕ ХФПОЮЕООП-ЧЩУПЛПНЕТОБС, ПО ЪБИЧБЮЕО ДТХЗЙН, ОЕУТБЧОЕООП ВПМЕЕ ЫЙТПЛЙН, ЮЕН ЕЗП УПУМПЧОБС РТЙОБДМЕЦОПУФШ, ОЕДХЗПН.

Читайте так же:  Этикет деловых мероприятий

иБОДТБ, Ч ПФМЙЮЙЕ ПФ УРМЙОБ, ОЕ ЕУФШ ВПМЕЪОШ РТЕУЩЭЕОЙС. уРМЙОПН ВПМЕАФ БТЙУФПЛТБФЩ, ОП ИБОДТБ ЗМХВПЛП ЧИПДЙФ Ч ДХЫХ ЧУЕЗП ТХУУЛПЗП ОБТПДБ, РТЙПВТЕФБС ФБН ЕЭЕ Й ДТХЗПЕ, ВПМЕЕ УЙМШОПЕ ОБЙНЕОПЧБОЙЕ: ФПУЛБ, ЛТХЮЙОБ. «юФП-ФП УМЩЫЙФУС ТПДОПЕ Ч ДПМЗЙИ РЕУОСИ СНЭЙЛБ: ФП ТБЪЗХМШЕ ХДБМПЕ, ФП УЕТДЕЮОБС ФПУЛБ. » [2] юХЧУФЧПН ФПУЛЙ УТПДОСАФУС СНЭЙЛ Й ВБТЙО. «пФ СНЭЙЛБ ДП РЕТЧПЗП РПЬФБ НЩ ЧУЕ РПЕН ХОЩМП. «

фПФ ЦЕ, Ч ДПТПЗЕ ТПДЙЧЫЙКУС, НПФЙЧ ФПУЛЙ ТБУРТПУФТБОСЕФУС РПФПН зПЗПМЕН ОБ ЧУА ЫЙТЙОХ ТХУУЛПЗП НЙТБ. «пФЛТЩФП-РХУФЩООП Й ТПЧОП ЧУЕ Ч ФЕВЕ; ЛБЛ ФПЮЛЙ, ЛБЛ ЪОБЮЛЙ ОЕРТЙНЕФОП ФПТЮБФ УТЕДЙ ТБЧОЙО ОЕЧЩУПЛЙЕ ФЧПЙ ЗПТПДБ; ОЙЮФП ОЕ ПВПМШУФЙФ Й ОЕ ПЮБТХЕФ ЧЪПТБ. оП ЛБЛБС ЦЕ ОЕРПУФЙЦЙНБС, ФБКОБС УЙМБ ЧМЕЮЕФ Л ФЕВЕ? рПЮЕНХ УМЩЫЙФУС Й ТБЪДБЕФУС Ч ХЫБИ ФЧПЙИ ФПУЛМЙЧБС, ОЕУХЭБСУС РП ЧУЕК ДМЙОЕ Й ЫЙТЙОЕ ФЧПЕК, ПФ НПТС Й ДП НПТС, РЕУОС?»

тХУУЛБС РЕУОС ФПУЛМЙЧБ, Й ОЕ РТЕУЩЭЕООПУФША ТПЦДБЕФУС ЬФБ ФПУЛБ, Б ОБРТПФЙЧ, ЛБЛПК-ФП ВЕЪПФТБДОПК РХУФЩООПУФША ЧУЕЗП НЙТБ, Ч ЛПФПТПН ЪБФЕТСОЩ ЗПТПДБ Й ЧЕУЙ, ВХДФП РЩМЙОЛЙ ОБ ЧЕФТХ. иБОДТБ пОЕЗЙОБ, ПДОПК УЧПЕК УФПТПОПК ТПДУФЧЕООБС БТЙУФПЛТБФЙЮЕУЛПНХ УРМЙОХ, ДТХЗПА ПВОБТХЦЙЧБЕФ УИПДУФЧП У ЧЕЛПЧЕЮОПК ОБТПДОПК ФПУЛПК. фП, ЮФП Ч РЕТЧПК ЗМБЧЕ ОБЪЧБОП «ИБОДТПК», ЕУФШ РТЕДЧПУИЙЭЕОЙЕ ДТХЗПЗП, ВПМЕЕ ЧУЕПВЯЕНМАЭЕЗП ЮХЧУФЧБ, ЛПФПТПЕ РПФПН, ЛПЗДБ пОЕЗЙО РПЛЙДБЕФ рЕФЕТВХТЗ, ЕЧТПРЕКУЛЙ ФПНОХА Й ЙЪЩУЛБООП УЛХЮБАЭХА УФПМЙГХ, Й ПФРТБЧМСЕФУС Ч ДЕТЕЧОА, Б ЪБФЕН Ч РХФЕЫЕУФЧЙЕ РП тПУУЙЙ, ОЕФ-ОЕФ — ДБ Й ОБЪЩЧБЕФУС УЧПЙН РПДМЙООЩН ЙНЕОЕН: «фПУЛБ!» «с НПМПД, ЦЙЪОШ ЧП НОЕ ЛТЕРЛБ; юЕЗП НОЕ ЦДБФШ? ФПУЛБ, ФПУЛБ. » [3]

й ЛБЛ МЙТЙЮЕУЛЙК ЛПННЕОФБТЙК Л ЬФЙН РЕТЕЦЙЧБОЙСН ЗЕТПС, — УПЪЧХЮОЩК ЙН ЗПМПУ УБНПЗП БЧФПТБ: ФПЗДБ ЦЕ, ВПМДЙОУЛПК ПУЕОША 1830 З., ОБРЙУБООПЕ УФЙИПФЧПТЕОЙЕ «тХНСОЩК ЛТЙФЙЛ НПК, ОБУНЕЫОЙЛ ФПМУФПРХЪЩК. » оЕ ЙЪ ВМЕУФСЭЙИ УЧЕФУЛЙИ ЗПУФЙОЩИ, Б ЙЪ ТПДОПК УЕМШУЛПК ЗМХЫЙ ДПОПУЙФУС ЬФПФ ФПУЛХАЭК ЗПМПУ, ЛБЛ ЧЩТБЦЕОЙЕ УБНПК РМПУЛП-ТБЧОЙООПК РТЙТПДЩ Й РТЙФЕТРЕЧЫЕКУС Л ОЕК ОБТПДОПК ДХЫЙ:

. рПРТПВХК, УМБДЙН МЙ У РТПЛМСФПА ИБОДТПК.
уНПФТЙ, ЛБЛПК ЪДЕУШ ЧЙД: ЙЪВХЫЕЛ ТСД ХВПЗЙК,
ъБ ОЙНЙ ЮЕТОПЪЕН, ТБЧОЙОЩ УЛБФ ПФМПЗЙК.
оБД ОЙНЙ УЕТЩИ ФХЮ ЗХУФБС РПМПУБ.
. юФП, ВТБФ? ХЦ ОЕ ФТХОЙЫШ, ФПУЛБ ВЕТЕФ — БЗБ!

фПУЛБ — ЬФП ВЕУЛПОЕЮОБС ДПМЗПФБ РТПУФТБОУФЧБ, ЙЪ УЕВС Й Ч УЕВС ТБЪЧЕТОХФПЗП, ОЙЮЕН ОЕ РТЕТЩЧБЕНПЗП, ВЕУЛБЮЕУФЧЕООПЗП, РМПУЛПЗП, ТБЧОЙООП-ПДОППВТБЪОПЗП. «тСД ХВПЗЙК. УЛБФ ПФМПЗЙК». ьФП ФПЭЕЕ РТПУФТБОУФЧП, ОЙЮЕН ОЕ ЪБРПМОЕООПЕ, Б ЧЕДШ «ФПУЛБ» — УМПЧП ФПЗП ЦЕ ЛПТОС, ЮФП Й «ФПЭЙК». фПЭЕЕ — ЬФП ЖЙЪЙЮЕУЛЙ РХУФПЕ, Б ФПУЛБ — РХУФПФБ ДХЫЕЧОБС. фПУЛБ — ФПЭЙК РЕКЪБЦ ЛБЛ УПУФПСОЙЕ ДХЫЙ.

ч дЧБОПЧЕ, лПРЕОЛЙОЕ, чПЭЕЧЕ, юЙЛМЙОЕ, ЧУЕИ ЬФЙИ ОБТПДОЩИ РМБФПОПЧУЛЙИ РЕТУПОБЦБИ, ПЭХФЙНП ОБЮБМП ФПУЛЙ ВПМЕЕ ЗМХВПЛПК, ЮЕН Ч пОЕЗЙОЕ ЙМЙ рЕЮПТЙОЕ, — ЛХМШФХТОП ОЕ ПРПУТЕДПЧБООПК, ОЕ ЪБОСФПК ОЙЛБЛЙНЙ ЛОЙЗБНЙ, ФБОГБНЙ, МАВПЧСНЙ, ТБЪЧМЕЮЕОЙСНЙ. пОЙ — Й ФЕМЕУОП, Й ХНУФЧЕООП — ФПЭЙЕ, ПОЙ ВМЙЦЕ РТЙТПДЕ, ОЕ ЪБУМПОЙМЙУШ ПФ ЕЕ РХУФПФЩ УМПЕН РТЕУЩЭБАЭЕЗП ДПУФБФЛБ. фПЭЙЕ УЙМШОЕЕ ФПУЛХАФ — ЬФЙ УМПЧБ ТПДУФЧЕООЩ «ФЭЕФЕ» Й ПВТБЪПЧБМЙУШ ПФ ПДОПК У ОЕК УФБТПУМБЧСОУЛПК ПУОПЧЩ, ПВПЪОБЮБАЭЕК РХУФПФХ.[4] юЕН ФПЭЕ МАДЙ Й ЮЕН РХУФЩООЕЕ ЧПЛТХЗ ОЙИ УФТБОБ, ФЕН ДМЙООЕЕ ФПУЛБ, РТПУФЕТФБС НЕЦДХ ОЙНЙ, — ЮХЧУФЧП ФЭЕФОПУФЙ, ЛБЛЙН ПИЧБФЩЧБЕФ ОЕВЩФЙЕ. ч РМБФПОПЧУЛЙИ «ФПЭЙИ» ЙЪ РТПУФПОБТПДШС ЗМХВЦЕ, ЮЕН Ч ДЧПТСОУЛЙИ «МЙЫОЙИ» МАДСИ, РТПЗМСДЩЧБАФ ЮЕТФЩ ЛБЛПК-ФП НЕФБЖЙЪЙЮЕУЛПК МЙЫОПУФЙ. фЕ МЙЫОЙЕ — УПГЙБМШОП, РПУЛПМШЛХ ОЙЮЕЗП ОЕ ДЕМБАФ, Ч ПВЭЕК ЦЙЪОЙ ОЕ ХЮБУФЧХАФ. ьФЙ — чПЭЕЧ, юЙЛМЙО Й ДТХЗЙЕ — ДЕМБАФ Й ХЮБУФЧХАФ, ОП ПФ ЬФПЗП РХУФПФБ ОЕ УПЛТБЭБЕФУС, Б ТБУФЕФ РПД ЙИ ОЕХФПНЙНЩНЙ ТХЛБНЙ, УМПЧОП ТБУРТПУФТБОССУШ ЙЪ ОЕЛПЕК РПМПК УЕТДГЕЧЙОЩ. й ОЕ ФПМШЛП ЛПЗДБ ПОЙ ТБУЮЙЭБАФ ЪЕНМА ПФ ЧТБЗПЧ, ОП Й ЛПЗДБ ЧЛМАЮБАФУС Ч НЙТОПЕ РТПЙЪЧПДУФЧП. «оБ ЧЩЛПЫЕООПН РХУФЩТЕ РБИМП ХНЕТЫЕК ФТБЧПК Й УЩТПУФША ПВОБЦЕООЩИ НЕУФ, ПФЮЕЗП СУОЕЕ ЮХЧУФЧПЧБМБУШ ПВЭБС ЗТХУФШ ЦЙЪОЙ Й ФПУЛБ ФЭЕФОПУФЙ». [5]

уЙНЧПМЙЮЕО ФПФ ЛПФМПЧБО, ЛПФПТЩК ТПАФ Ч ПДОПЙНЕООПК РПЧЕУФЙ, ЧЩЮЕТРБООПК ЪЕНМЕК ХЗМХВМСС ДБМШЫЕ РХУФПФХ МАВЙНПК ТПДЙОЩ. ьФПФ ЛПФМПЧБО, Ч ЛПФПТПН ЧТПДЕ ВЩ УПВЙТБАФУС ЧЩУФТПЙФШ ПВЭЙК ДМС ЧУЕИ, УЮБУФМЙЧЩК ДПН, РПУФЕРЕООП ТБЪТБУФБЕФУС — УБНППФЧЕТЦЕООЩНЙ ХУЙМЙСНЙ — ДП ФБЛПЗП ПВЯЕНБ, ЮФП ОЙЛБЛПЕ УФТПЕОЙЕ ЕЗП ХЦЕ ОЕ ЪБРПМОЙФ, Й УФБОПЧЙФУС СУОП: ЬФП ЧУЕПВЭБС НПЗЙМБ. оЕДБТПН Ч ЛПФМПЧБОЕ ЗТПВЩ ИТБОЙМЙУШ ЧРТПЛ ДМС ХНЙТБАЭЕК ДЕТЕЧОЙ — РПФПН ЧЕДШ ДЕТЕЧОС, ТБЪНЕУФЙЧЫЙУШ РП ЗТПВБН, ОЕХНЕУФЙЧЫЙНЙУС ПУФБФЛБНЙ РТЙДЕФ УАДБ, ЪБЧЕТВХЕФУС Ч ЗПТПД: ЛПФМПЧБО ДБМШЫЕ ТЩФШ Й ХНЙТБФШ Ч ОЕН — ЗПФПЧПН НПЗЙМШОПН РТЙАФЕ.

[1]

чПЭЕЧ ЮХЧУФЧХЕФ, ЮФП ОБТПД ДПЛБРЩЧБЕФУС ДП ОЕЛПЕК ФБКОПК ЙУФЙОЩ, ЦДХЭЕК ЕЗП ЪБ ЛБЦДЩН ПЮЕТЕДОЩН РМБУФПН ЗМЙОЩ, Й ЮФПВЩ ДПВТБФШУС ДП ОЕЕ, ОХЦОП ЧУА ЪЕНМА РТПЛПРБФШ ОБУЛЧПЪШ, РТЙВБЧЙФШ Л ТБУЛЙОХЧЫЕКУС ЗПТЙЪПОФБМШОП ТПДЙОЕ РХУФПФХ ЧЕТФЙЛБМШОП РТПТЩФПЗП РТПЕНБ, ТБУРТПУФТБОЙФШ ЕЕ РП ЧУЕН ЙЪНЕТЕОЙСН — ЮФПВЩ, ЧПЪНПЦОП, ХВЕДЙФШУС: ЛТБА ОЕФ, ЧРЕТЕДЙ ЦДЕФ ВЕУЛПОЕЮОБС ЮЕТОБС ДЩТБ ЛПУНПУБ, ПОБ ФПЦЕ ТПДОБС. «лПМИПЪ ЫЕМ ЧУМЕД ЪБ ОЙН /юЙЛМЙОЩН/ Й ОЕ РЕТЕУФБЧБС ТЩМ ЪЕНМА; ЧУЕ ВЕДОЩЕ Й УТЕДОЙЕ НХЦЙЛЙ ТБВПФБМЙ У ФБЛЙН ХУЕТДЙЕН ЦЙЪОЙ, ВХДФП ИПФЕМЙ УРБУФЙУШ ОБЧЕЛЙ Ч РТПРБУФЙ ЛПФМПЧБОБ».[6] у-РБУФЙУШ Ч РТП-РБУФЙ. й ЬФБ ДПМЗПФБ ЧОЕДТЕОЙС, ЛПЗДБ ЛБЦДЩК ПФЛПРБООЩК УМПК ПВПТБЮЙЧБЕФУС ОЕ ПУОПЧПК, ОБ ЛПФПТПК РПТБ ХЦЕ УФТПЙФШ, ОП ДБМШЫЕ ЧЩТПУЫЕК, ХДПВОП ТБЪДЧЙОХФПК РХУФПФПК, ЧЩЪЩЧБЕФ Х чПЭЕЧБ ФПУЛХ, ОЕУТБЧОЙНХА У ПОЕЗЙОУЛПК. дМС «МЙЫОЙИ» МАДЕК ПОБ РПНЕЭБМБУШ УОБТХЦЙ, Ч УПГЙБМШОПН НЙТЕ: ОЕЛХДБ УЕВС ДЕФШ, ОЕЮЕН УЕВС ЪБОСФШ. х ЪБОСФЩИ, ФТХДСЭЙИУС, ЙУФПЭЕООЩИ ПОБ РПНЕЭБЕФУС ЧОХФТЙ, ЙУФЕЛБС ОЕРТЕТЩЧОЩН РХУФППВТБЪХАЭЙН ХУЙМЙЕН.

оХ, РХУФШ ФБЛ, — ДБ ЧЕДШ ОЕ ФПМШЛП ЦЕ ФПУЛБ Ч ОБТПДОПН УЕТДГЕ. б ТБЪЗХМШЕ ХДБМПЕ? «рТЙЧПМШЕ», «ТБЪДПМШЕ», «ТБЪЗХМШЕ» — ОЕРПЧФПТЙНЩЕ ТХУУЛЙЕ УМПЧБ, ЛПФПТЩИ ОЕФ Ч ДТХЗЙИ СЪЩЛБИ. пДОБЛП, ОЕ ФБ ЦЕ МЙ УЛЧПЪЙФ Ч ОЙИ РХУФПФБ, ЛПФПТБС РТЕДУФБЕФ РПТПК ЛБЛ НБОСЭБС, ПУЧПВПЦДБАЭБС, ЙЭХЭБС ЪБРПМОЕОЙС? «юФП РТПТПЮЙФ УЕК ОЕПВЯСФОЩК РТПУФПТ? ъДЕУШ, Ч ФЕВЕ МЙ ОЕ ТПДЙФШУС ВЕУРТЕДЕМШОПК НЩУМЙ, ЛПЗДБ ФЩ УБНБ ВЕЪ ЛПОГБ? ъДЕУШ МЙ ОЕ ВЩФШ ВПЗБФЩТА, ЛПЗДБ ЕУФШ НЕУФП, ЗДЕ ТБЪЧЕТОХФШУС Й РТПКФЙУШ ЕНХ? й ЗТПЪОП ПВЯЕНМЕФ НЕОС НПЗХЮЕЕ РТПУФТБОУФЧП. УФТБЫОПА УЙМПА ПФТБЪСУШ ЧП ЗМХВЙОЕ НПЕК. » [7] чПФ Й Х зПЗПМС ФПУЛБ ЮЕТЕЪ ОЕУЛПМШЛП УФТПЛ РЕТЕИПДЙФ Ч ВПЗБФЩТУФЧП, ЛБЛ Х рХЫЛЙОБ — ТБЪЗХМШЕ Ч ФПУЛХ. фБЛ ПОЙ Й РЕТЕЧБМЙЧБАФУС, ЦХФЛП УЛБЪБФШ, ЙЪ РХУФПЗП Ч РПТПЦОЕЕ, ЙЪ ТБЪДПМШС Ч ЪБРХУФЕОШЕ — ОБ ЧУЕН РТПФСЦЕОЙЙ ТХУУЛПК ФПУЛХАЭЕК Й ЗПТДСЭЕКУС НЩУМЙ.

хДЙЧЙФЕМШОП, ЮФП ФБЛПК ФПОЛЙК ГЕОЙФЕМШ ЧУЕЗП ТХУУЛПЗП, ЛБЛ БЛБДЕНЙЛ дНЙФТЙК мЙИБЮЕЧ, ОЕ РПЮХЧУФЧПЧБМ ЬФПК ЧЪБЙНПУЧСЪЙ ФПУЛЙ Й РТЙЧПМШС, РТЕДУФБЧЙЧ ЙИ ЛБЛ РТПУФХА БОФЙФЕЪХ. «. чПМС-ЧПМШОБС — ЬФП УЧПВПДБ, УПЕДЙОЕООБС У РТПУФПТПН, У ОЙЮЕН ОЕ РТЕЗТБЦДЕООЩН РТПУФТБОУФЧПН. б РПОСФЙЕ ФПУЛЙ, ОБРТПФЙЧ, УПЕДЙОЕОП У РПОСФЙЕН ФЕУОПФЩ, МЙЫЕОЙЕН ЮЕМПЧЕЛБ РТПУФТБОУФЧБ».[8] лПОЕЮОП, ЕУФШ Й ФПУЛБ, УЧСЪБООБС У ФЕУОПФПК, ХЪБНЙ, ЪБЛМАЮЕОЙЕН, ОП ЬФП УЛПТЕЕ ПВЭЕЮЕМПЧЕЮЕУЛБС НХЛБ ОЕУЧПВПДЩ, ТБВУФЧБ. фБ ПУПВБС ТХУУЛБС ФПУЛБ, ОБМЕФБАЭБС Ч ДПТПЗЕ Й ЪОБЛПНБС ЧУЕН, ПФ СНЭЙЛБ ДП РЕТЧПЗП РПЬФБ, — ЕУФШ ДЙФС ОЕ ФЕУОПФЩ, Б ЙНЕООП РТЙЧПМШС, ОЙЮЕН ОЕ РТЕЗТБЦДЕООПЗП РТПУФТБОУФЧБ. ьФП ФПУЛБ ОЕ РМЕООЙЛБ, Б УФТБООЙЛБ.

уБНБ ВЕУЛТБКОПУФШ ЬФПЗП НЙТБ ТПЦДБЕФ ФСОХЭХА РХУФПФХ Ч УЕТДГЕ Й ЧНЕУФЕ У ОЕК — УФТБЫОХА УЙМХ ТБЪНБИБ. й ЛПЗДБ УПЮЕФБАФУС ПОЙ ЧПЕДЙОП: ХДБМШ Й ФПУЛБ, РХУФПФБ, ЙЭХЭБС ТБУЫЙТЕОЙС, Й РХУФПФБ, ОЕ ОБИПДСЭБС ЪБРПМОЕОЙС, — ФП Й РПМХЮБАФУС ФЕ ВПЗБФЩТУЛЙЕ ДЕМБ, ПФ ЛПФПТЩИ ФПУЛБ ОЕ ФПМШЛП ОЕ ХОЙНБЕФУС, ОП ЫЙТЕ ТБУИПДЙФУС Ч УЕТДГЕ. йВП ЛБЦДЩК ЫБЗ ФБЛПЗП ВПЗБФЩТС ЕУФШ «РХФШ Ч ФПУЛЕ ВЕЪВТЕЦОПК» (вМПЛ) — Й ЧУЕ ДБМШЫЕ ТБЪЧЕТЪБЕФ ВЕТЕЗБ ЬФПК ФПУЛЙ. лБЦДЩК РПДЧЙЗ ЬФПК ТБЪНБЫЙУФПК ХДБМЙ УПУФПЙФ ПВЩЮОП Ч ФПН, ЮФПВЩ ТБЪДЧЙОХФШ «УФЕУОСАЭЙЕ» РТЕДЕМЩ — ОЕ ОБРПМОЙФШ ЙИ, Б РПРПМОЙФШ ТБЪДЧЙЗБАЭХА ЙИ РХУФПФХ, ПФ ЛПФПТПК ОЙЛПНХ, Й УБНЙН ВПЗБФЩТСН Ч РЕТЧХА ПЮЕТЕДШ, ОЕ УРБУФЙУШ. «пВЯСФЩК ФПУЛПА НПЗХЮЕК, с ТЩЭХ ОБ ВЕМПН ЛПОЕ. » (б.вМПЛ) [9] юЕН РТЙЧПМШОЕЕ ЛПОУЛЙК ВЕЗ, ФЕН УЙМШОЕЕ ФПУЛБ Ч УЕТДГЕ ЧУБДОЙЛБ. рПТЩЧБНЙ УЧПЕК НПМПДЕГЛПК ХДБМЙ, УПЛТХЫЕОЙЕН ЧУЕИ РТЕЗТБД Й ЗТБОЙГ ПЮБТПЧБООЩК УФТБООЙЛ УБН ЗПФПЧЙФ УЕВЕ НЕУФП ДМС ВХДХЭЕК ОЕХФПМЙНПК ФПУЛЙ. «. рТПУФПТ — ЛТБА ОЕФ; ФТБЧЩ, ВХКУФЧП; ЛПЧЩМШ ВЕМЩК, РХЫЙУФЩК, ЛБЛ УЕТЕВТСОПЕ НПТЕ, ЧПМОХЕФУС, Й РП ЧЕФЕТЛХ ЪБРБИ ОЕУЕФ. Й УФЕРЙ, УМПЧОП ЦЙЪОЙ ФСЗПУФОПК, ОЙЗДЕ ЛПОГБ ОЕ РТЕДЧЙДЙФУС, Й ФХФ ЗМХВЙОЕ ФПУЛЙ ДОБ ОЕФ. » (оЙЛПМБК мЕУЛПЧ [10]).

Читайте так же:  Деловое общение совещание

уЛПТПУФШ — ЕДЙОУФЧЕООПЕ, ЮЕН НПЦЕФ ХФЕЫЙФШУС ДХЫБ Ч ЬФЙИ ТБЪДЧЙЗБАЭЙИУС РТЕДЕМБИ. уЛПТПУФШ ЕК ДБОБ ЛБЛ РПУМЕДОСС ЧПЪНПЦОПУФШ ЧПРМПФЙФШУС, ОБЗОБФШ УЧПА ХУЛПМШЪБАЭХА ЗТБОЙГХ, ДПУФЙЮШ ЦЕМБООПЗП РТЕДЕМБ, ЗДЕ ПОБ НПЗМБ ВЩ ПУФБОПЧЙФШУС, ПРТЕДЕМЙФШ УЕВС, ДМС ЮЕЗП Й ЧЩЫМБ Ч ЬФПФ УЧЕФ. «й ЛБЛПК ЦЕ ТХУУЛЙК ОЕ МАВЙФ ВЩУФТПК ЕЪДЩ?», «НЕМШЛБАФ ЧЕТУФЩ, ЛТХЮЙ — ПУФБОПЧЙ!», ВМПЛПЧУЛБС УФЕРОБС ЛПВЩМЙГБ ЧНЕУФЕ У ЗПЗПМЕЧУЛЙНЙ ЧЙИТСНЙ-ЛПОСНЙ ОЕУЕФУС ЧУЛБЮШ. оП РХУФПФБ ЧУЕЗДБ ХУЛПМШЪБЕФ ВЩУФТЕЕ, ЮЕН ЕЕ ОБУФЙЗБАФ, Й, УНЩЛБСУШ ЪБ УРЙОПК, УМПЧОП ВЩ УНЕЕФУС ЪЧХЛПН УФЙИБАЭЕК, РТПРБДБАЭЕК РПЗПОЙ.

пФУАДБ Й ДЕНПОЙЮЕУЛБС РТЙТПДБ ФПК ЦЕОУФЧЕООПУФЙ, ЛПФПТБС ТБУЛТЩЧБЕФУС Ч ФЕМЕ тПУУЙЙ, — ЛБЛ ЧУЕ ДБМШЫЕ ЧМЕЛХЭЙК, ДХЫХ ЙЪЧПДСЭЙК РТПУФПТ, ЛПФПТЩК ОЙЛБЛПНХ ВПЗБФЩТА ОЕ ОБРПМОЙФШ УПВПК. фБЛ УПЕДЙОСАФУС ЬФЙ ФТЙ НПФЙЧБ: РТПУФПТ, ЦЕОУФЧЕООПУФШ Й ФПУЛБ — Ч УФЙИПФЧПТЕОЙЙ вМПЛБ «тПУУЙС» (1908). дПМЗБС ДПТПЗБ; НЗОПЧЕООП НЕМШЛБАЭЙК ЧЪПТ ЙЪ-РПД РМБФЛБ; Й ЗМХИБС РЕУОС СНЭЙЛБ У ЕЕ ПУФТПЦОПК ФПУЛПК. чУФТЕЮОБС ОЕЪОБЛПНЛБ, «ТБЪВПКОБС ЛТБУБ» — тПУУЙС ЧУЕЗДБ РТПОПУЙФУС НЙНП, ЕЕ ОЕ ДПЗОБФШ, ОЕ ПУФБОПЧЙФШ, ФСЗБ Л ОЕК ВЕЪОБДЕЦОБС, ЗЙВМБС, ДПТПЗБ Л ОЕК ЧУЕЗДБ ЪБЛБОЮЙЧБЕФУС ДТХЗПК ДБМША. дМС ВПЗБФЩТС-УФТБООЙЛБ ЬФБ ДБМШ, У ЛПФПТПК ПО ОБЧЕЛЙ ПВЧЕОЮБО, — ОЕХФПМЙНЩК УПВМБЪО, УБНБ ВМХДОЙГБ ЧБЧЙМПОУЛБС, ТБЪДЧЙЗБАЭБС ОПЗЙ ОБ ЛБЦДПН ТПУУЙКУЛПН ТБУРХФШЕ.

п, тХУШ НПС! цЕОБ НПС! дП ВПМЙ
оБН СУЕО ДПМЗЙК РХФШ!
. оБЫ РХФШ Ч ФПУЛЕ ВЕЪВТЕЦОПК,
ч ФЧПЕК ФПУЛЕ, П, тХУШ! [11]

1. рХЫЛЙО, «еЧЗЕОЙК пОЕЗЙО» (1823-1830), ЗМ. 1, УФТПЖБ ииих111.

2. рХЫЛЙО, «ъЙНОСС ДПТПЗБ» (1826).

3. рХЫЛЙО, «еЧЗЕОЙК пОЕЗЙО», «пФТЩЧЛЙ ЙЪ РХФЕЫЕУФЧЙС пОЕЗЙОБ».

4. уН. нБЛУ жБУНЕТ. ьФЙНПМПЗЙЮЕУЛЙК УМПЧБТШ ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ, Ч 4 ФФ. н., рТПЗТЕУУ, 1987, Ф. 4, УУ. 90-91; о. н. ыБОУЛЙК, ч. ч. йЧБОПЧ, ф. ч. ыБОУЛБС. лТБФЛЙК ЬФЙНПМПЗЙЮЕУЛЙК УМПЧБТШ ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ. н, рТПУЧЕЭЕОЙЕ, 1975, У. 448.

5. бОДТЕК рМБФПОПЧ. лПФМПЧБО, Ч ЕЗП ЛО. юЕЧЕОЗХТ. тПНБО Й РПЧЕУФЙ. н. уПЧЕФУЛЙК РЙУБФЕМШ, 1989, У. 378.

7. зПЗПМШ, «нЕТФЧЩЕ ДХЫЙ», Ф. 1, ЗМ. 11.

8. д. у. мЙИБЮЕЧ. ъБНЕФЛЙ П ТХУУЛПН, Ч ЕЗП ЛО. ъЕНМС ТПДОБС. н., «рТПУЧЕЭЕОЙЕ», 1983, У. 51.

9. йЪ ГЙЛМБ «оБ РПМЕ лХМЙЛПЧПН» (1908).

10. рПЧЕУФШ «пЮБТПЧБООЩК УФТБООЙЛ». уПВТ. УПЮ. Ч 5 ФФ., н., «рТБЧДБ», 1981, Ф. 3, У. 243. фБ ЦЕ УБНБС УЧСЪШ РТПУФПТБ Й ХОЩОЙС ВПМЕЕ ПВПВЭЕООП ЧЩТБЦЕОБ Х лМАЮЕЧУЛПЗП: «цЙМШС ОЕ ЧЙДОП ОБ ПВЫЙТОЩИ РТПУФТБОУФЧБИ, ОЙЛБЛПЗП ЪЧХЛБ ОЕ УМЩЫОП ЛТХЗПН — Й ОБВМАДБФЕМЕН ПЧМБДЕЧБЕФ ЦХФЛПЕ ЮХЧУФЧП ОЕЧПЪНХФЙНПЗП РПЛПС, ВЕУРТПВХДОПЗП УОБ Й РХУФЩООПУФЙ, ПДЙОПЮЕУФЧБ, ТБУРПМБЗБАЭЕЕ Л ВЕУРТЕДНЕФОПНХ ХОЩМПНХ ТБЪДХНША ВЕЪ СУОПК, ПФЮЕФМЙЧПК НЩУМЙ». ч. п. лМАЮЕЧУЛЙК. лХТУ ТХУУЛПК ЙУФПТЙЙ (ЮБУФШ 1, МЕЛГЙС 4), уПЮЙОЕОЙС Ч 8 ФФ. н., рПМЙФЙЪДБФ, 1956, , Ф.1 , У. 70.

Пушкин русская хандра

лБЦДБС ЛХМШФХТБ ЙНЕЕФ УЧПЙ ЖПТНЩ ДМС ЧЩТБЦЕОЙС ЬНПГЙПОБМШОП РПДБЧМЕООЩИ УПУФПСОЙК, ЛПФПТЩЕ НПЗХФ УПДЕТЦБФШ Й РПМПЦЙФЕМШОЩК ФЧПТЮЕУЛЙК РПФЕОГЙБМ. бОЗМЙКУЛЙК УРМЙО, ЖТБОГХЪУЛБС УЛХЛБ (ennui), ОЕНЕГЛБС «НЙТПЧБС УЛПТВШ», ТХУУЛБС ИБОДТБ/ФПУЛБ/РЕЮБМШ (ЪДЕУШ ОХЦОП ТБЪМЙЮБФШ ПФФЕОЛЙ). ч РПУМЕДОЕЕ ЧТЕНС ДЕРТЕУУЙС ОБЮЙОБЕФ РТЙЧМЕЛБФШ ЧУЕ ВПМШЫЕЕ ЧОЙНБОЙЕ НЕДЙЛПЧ Й РУЙИПМПЗПЧ, ЛБЛ ЛМАЮ ЛП НОПЗЙН УЕЪПООЩН ЪБВПМЕЧБОЙСН, РУЙИЙЮЕУЛЙН ТБУУФТПКУФЧБН — Й ФЧПТЮЕУЛЙН УЧЕТЫЕОЙСН. оБ ВПМШЫПН ЙУФПТЙЮЕУЛПН НБФЕТЙБМЕ ЧЩСЧМСЕФУС УЧСЪШ НЕЦДХ ИХДПЦЕУФЧЕООПК ПДБТЕООПУФША (ПДЕТЦЙНПУФША, «НБОЙБЛБМШОПУФША») — Й УЛМПООПУФША Л ДЕРТЕУУЙСН. х ТХУУЛПК ЛХМШФХТЩ ЕУФШ «ДБТ ЛТХЮЙОЩ» Й ПЗТПНОЩК ЪБРБУ НЕМБОИПМЙЮЕУЛЙИ ПВТБЪПЧ Й РЕТЕЦЙЧБОЙК — ЛБЛ Ч РМБОЕ ЮБУФОПК ЦЙЪОЙ, ФБЛ Й ПВЭЕУФЧБ Ч ГЕМПН. йЪХЮЕОЙЕ ЬФПЗП ПРЩФБ, ЕЗП ТБЪТХЫЙФЕМШОЩИ Й УПЪЙДБФЕМШОЩИ БУРЕЛФПЧ, НПЦЕФ ЧОЕУФЙ ХОЙЛБМШОЩК ЧЛМБД Ч НЙТПЧХА «БОБФПНЙА НЕМБОИПМЙЙ».

пФ ТЕДБЛФПТБ*

оЕДХЗ, ЛПФПТПЗП РТЙЮЙОХ
дБЧОП ВЩ ПФЩУЛБФШ РПТБ,
рПДПВОЩК БОЗМЙКУЛПНХ У Р М Й О Х,
лПТПЮЕ: ТХУУЛБС И Б О Д Т Б . . . (1)

хЦЕ Ч ЬФЙИ РХЫЛЙОУЛЙИ УФТПЮЛБИ НОПЗПЕ УЛБЪБОП: ИБОДТБ — ОЕДХЗ, РТЙЮЕН ОБГЙПОБМШОЩК, РТПВМЕНБ ЬФОЙЮЕУЛПК РБФПРУЙИПМПЗЙЙ.

ч ОБЮБМЕ и1и ЧЕЛБ РПМБЗБМЙ, ЮФП УЛХЛБ ЕУФШ ВПМЕЪОШ БТЙУФПЛТБФЙЮЕУЛБС. ч ЛПДЕЛУ УЧЕФУЛПЗП РПЧЕДЕОЙС УЛХЮБАЭЙК ЧЪЗМСД ЧИПДЙМ ЛБЛ РТЙНЕФБ ЙЪЩУЛБООПУФЙ Й ВМБЗПТПДУФЧБ. фПМШЛП Х РМЕВЕС, РТЕВЩЧБАЭЕЗП Ч ОХЦДЕ, ЧЪЗМСД ЪБЦЦЕО ПЗПОШЛПН ЦБДОПЗП Й ОЕУЛТЩЧБЕНПЗП ЙОФЕТЕУБ. юЕМПЧЕЛ РТЕУЩЭЕООЩК, ЧУЕН ПЧМБДЕЧЫЙК Й ЧУЕ РПЪОБЧЫЙК, ОЕ НПЦЕФ ОЕ УЛХЮБФШ. фБЛПЧП РТПЙУИПЦДЕОЙЕ УРМЙОБ, ВПМЕЪОЙ БОЗМЙКУЛЙИ БТЙУФПЛТБФПЧ, ЧЧЕДЕООПК Ч РПЬФЙЮЕУЛХА НПДХ вБКТПОПН Ч ПВТБЪЕ юБКМД зБТПМШДБ.

оП НПЦОП МЙ УЮЙФБФШ, ЮФП ОБ пОЕЗЙОБ ПВТХЫЙМБУШ МЙЫШ ЬФБ ФСЗПФБ РТЕУЩЭЕОЙС, ЮФП ЧУЕ ЕЗП НЕФБОШЕ — ПФ ЧУЕДПЧПМШУФЧБ РТБЪДОЩИ ДОЕК, ОЕ ЪБРПМОЕООЩИ ОХЦДПК Й ФТХДПН, ЮФП, УМЕКУС ПО У ОБТПДПН, РПТБВПФБК ОБ ТПДОПК ОЙЧЕ, ЛБЛ РТЕДМБЗБМ дПУФПЕЧУЛЙК, — Й ОБУФХРЙМП ВЩ ЦЕМБООПЕ ЙУГЕМЕОЙЕ? оЕФ, пОЕЗЙО — ОЕ юБКМД зБТПМШД, ЕЗП ФПУЛБ — ДТХЗБС, ОЕ ХФПОЮЕООП-ЧЩУПЛПНЕТОБС, ПО ЪБИЧБЮЕО ДТХЗЙН, ОЕУТБЧОЕООП ВПМЕЕ ЫЙТПЛЙН, ЮЕН ЕЗП УПУМПЧОБС РТЙОБДМЕЦОПУФШ, ОЕДХЗПН.

иБОДТБ, Ч ПФМЙЮЙЕ ПФ УРМЙОБ, ОЕ ЕУФШ ВПМЕЪОШ РТЕУЩЭЕОЙС. уРМЙОПН ВПМЕАФ БТЙУФПЛТБФЩ, ОП ИБОДТБ ЗМХВПЛП ЧИПДЙФ Ч ДХЫХ ЧУЕЗП ТХУУЛПЗП ОБТПДБ, РТЙПВТЕФБС ФБН ЕЭЕ Й ДТХЗПЕ, ВПМЕЕ УЙМШОПЕ ОБЙНЕОПЧБОЙЕ: ФПУЛБ, ЛТХЮЙОБ. «юФП-ФП УМЩЫЙФУС ТПДОПЕ Ч ДПМЗЙИ РЕУОСИ СНЭЙЛБ: ФП ТБЪЗХМШЕ ХДБМПЕ, ФП УЕТДЕЮОБС ФПУЛБ. «2 юХЧУФЧПН ФПУЛЙ УТПДОСАФУС СНЭЙЛ Й ВБТЙО. «пФ СНЭЙЛБ ДП РЕТЧПЗП РПЬФБ НЩ ЧУЕ РПЕН ХОЩМП. «

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

фПФ ЦЕ, Ч ДПТПЗЕ ТПДЙЧЫЙКУС, НПФЙЧ ФПУЛЙ ТБУРТПУФТБОСЕФУС РПФПН зПЗПМЕН ОБ ЧУА ЫЙТЙОХ ТХУУЛПЗП НЙТБ. «пФЛТЩФП-РХУФЩООП Й ТПЧОП ЧУЕ Ч ФЕВЕ; ЛБЛ ФПЮЛЙ, ЛБЛ ЪОБЮЛЙ ОЕРТЙНЕФОП ФПТЮБФ УТЕДЙ ТБЧОЙО ОЕЧЩУПЛЙЕ ФЧПЙ ЗПТПДБ; ОЙЮФП ОЕ ПВПМШУФЙФ Й ОЕ ПЮБТХЕФ ЧЪПТБ. оП ЛБЛБС ЦЕ ОЕРПУФЙЦЙНБС, ФБКОБС УЙМБ ЧМЕЮЕФ Л ФЕВЕ? рПЮЕНХ УМЩЫЙФУС Й ТБЪДБЕФУС Ч ХЫБИ ФЧПЙИ ФПУЛМЙЧБС, ОЕУХЭБСУС РП ЧУЕК ДМЙОЕ Й ЫЙТЙОЕ ФЧПЕК, ПФ НПТС Й ДП НПТС, РЕУОС?»

тХУУЛБС РЕУОС ФПУЛМЙЧБ, Й ОЕ РТЕУЩЭЕООПУФША ТПЦДБЕФУС ЬФБ ФПУЛБ, Б ОБРТПФЙЧ, ЛБЛПК-ФП ВЕЪПФТБДОПК РХУФЩООПУФША ЧУЕЗП НЙТБ, Ч ЛПФПТПН ЪБФЕТСОЩ ЗПТПДБ Й ЧЕУЙ, ВХДФП РЩМЙОЛЙ ОБ ЧЕФТХ. иБОДТБ пОЕЗЙОБ, ПДОПК УЧПЕК УФПТПОПК ТПДУФЧЕООБС БТЙУФПЛТБФЙЮЕУЛПНХ УРМЙОХ, ДТХЗПА ПВОБТХЦЙЧБЕФ УИПДУФЧП У ЧЕЛПЧЕЮОПК ОБТПДОПК ФПУЛПК. фП, ЮФП Ч РЕТЧПК ЗМБЧЕ ОБЪЧБОП «ИБОДТПК», ЕУФШ РТЕДЧПУИЙЭЕОЙЕ ДТХЗПЗП, ВПМЕЕ ЧУЕПВЯЕНМАЭЕЗП ЮХЧУФЧБ, ЛПФПТПЕ РПФПН, ЛПЗДБ пОЕЗЙО РПЛЙДБЕФ рЕФЕТВХТЗ, ЕЧТПРЕКУЛЙ ФПНОХА Й ЙЪЩУЛБООП УЛХЮБАЭХА УФПМЙГХ, Й ПФРТБЧМСЕФУС Ч ДЕТЕЧОА, Б ЪБФЕН Ч РХФЕЫЕУФЧЙЕ РП тПУУЙЙ, ОЕФ-ОЕФ — ДБ Й ОБЪЩЧБЕФУС УЧПЙН РПДМЙООЩН ЙНЕОЕН: «фПУЛБ!» «с НПМПД, ЦЙЪОШ ЧП НОЕ ЛТЕРЛБ; юЕЗП НОЕ ЦДБФШ? ФПУЛБ, ФПУЛБ. «(3)

й ЛБЛ МЙТЙЮЕУЛЙК ЛПННЕОФБТЙК Л ЬФЙН РЕТЕЦЙЧБОЙСН ЗЕТПС, — УПЪЧХЮОЩК ЙН ЗПМПУ УБНПЗП БЧФПТБ: ФПЗДБ ЦЕ, ВПМДЙОУЛПК ПУЕОША 1830 З., ОБРЙУБООПЕ УФЙИПФЧПТЕОЙЕ «тХНСОЩК ЛТЙФЙЛ НПК, ОБУНЕЫОЙЛ ФПМУФПРХЪЩК. » оЕ ЙЪ ВМЕУФСЭЙИ УЧЕФУЛЙИ ЗПУФЙОЩИ, Б ЙЪ ТПДОПК УЕМШУЛПК ЗМХЫЙ ДПОПУЙФУС ЬФПФ ФПУЛХАЭК ЗПМПУ, ЛБЛ ЧЩТБЦЕОЙЕ УБНПК РМПУЛП-ТБЧОЙООПК РТЙТПДЩ Й РТЙФЕТРЕЧЫЕКУС Л ОЕК ОБТПДОПК ДХЫЙ:

. рПРТПВХК, УМБДЙН МЙ У РТПЛМСФПА ИБОДТПК.
уНПФТЙ, ЛБЛПК ЪДЕУШ ЧЙД: ЙЪВХЫЕЛ ТСД ХВПЗЙК,
ъБ ОЙНЙ ЮЕТОПЪЕН, ТБЧОЙОЩ УЛБФ ПФМПЗЙК.
оБД ОЙНЙ УЕТЩИ ФХЮ ЗХУФБС РПМПУБ.
. юФП, ВТБФ? ХЦ ОЕ ФТХОЙЫШ, ФПУЛБ ВЕТЕФ — БЗБ!

фПУЛБ — ЬФП ВЕУЛПОЕЮОБС ДПМЗПФБ РТПУФТБОУФЧБ, ЙЪ УЕВС Й Ч УЕВС ТБЪЧЕТОХФПЗП, ОЙЮЕН ОЕ РТЕТЩЧБЕНПЗП, ВЕУЛБЮЕУФЧЕООПЗП, РМПУЛПЗП, ТБЧОЙООП-ПДОППВТБЪОПЗП. «тСД ХВПЗЙК. УЛБФ ПФМПЗЙК». ьФП ФПЭЕЕ РТПУФТБОУФЧП, ОЙЮЕН ОЕ ЪБРПМОЕООПЕ, Б ЧЕДШ «ФПУЛБ» — УМПЧП ФПЗП ЦЕ ЛПТОС, ЮФП Й «ФПЭЙК». фПЭЕЕ — ЬФП ЖЙЪЙЮЕУЛЙ РХУФПЕ, Б ФПУЛБ — РХУФПФБ ДХЫЕЧОБС. фПУЛБ — ФПЭЙК РЕКЪБЦ ЛБЛ УПУФПСОЙЕ ДХЫЙ.

ч дЧБОПЧЕ, лПРЕОЛЙОЕ, чПЭЕЧЕ, юЙЛМЙОЕ, ЧУЕИ ЬФЙИ ОБТПДОЩИ РМБФПОПЧУЛЙИ РЕТУПОБЦБИ, ПЭХФЙНП ОБЮБМП ФПУЛЙ ВПМЕЕ ЗМХВПЛПК, ЮЕН Ч пОЕЗЙОЕ ЙМЙ рЕЮПТЙОЕ, — ЛХМШФХТОП ОЕ ПРПУТЕДПЧБООПК, ОЕ ЪБОСФПК ОЙЛБЛЙНЙ ЛОЙЗБНЙ, ФБОГБНЙ, МАВПЧСНЙ, ТБЪЧМЕЮЕОЙСНЙ. пОЙ — Й ФЕМЕУОП, Й ХНУФЧЕООП — ФПЭЙЕ, ПОЙ ВМЙЦЕ РТЙТПДЕ, ОЕ ЪБУМПОЙМЙУШ ПФ ЕЕ РХУФПФЩ УМПЕН РТЕУЩЭБАЭЕЗП ДПУФБФЛБ. фПЭЙЕ УЙМШОЕЕ ФПУЛХАФ — ЬФЙ УМПЧБ ТПДУФЧЕООЩ «ФЭЕФЕ» Й ПВТБЪПЧБМЙУШ ПФ ПДОПК У ОЕК УФБТПУМБЧСОУЛПК ПУОПЧЩ, ПВПЪОБЮБАЭЕК РХУФПФХ. (4) юЕН ФПЭЕ МАДЙ Й ЮЕН РХУФЩООЕЕ ЧПЛТХЗ ОЙИ УФТБОБ, ФЕН ДМЙООЕЕ ФПУЛБ, РТПУФЕТФБС НЕЦДХ ОЙНЙ, — ЮХЧУФЧП ФЭЕФОПУФЙ, ЛБЛЙН ПИЧБФЩЧБЕФ ОЕВЩФЙЕ. ч РМБФПОПЧУЛЙИ «ФПЭЙИ» ЙЪ РТПУФПОБТПДШС ЗМХВЦЕ, ЮЕН Ч ДЧПТСОУЛЙИ «МЙЫОЙИ» МАДСИ, РТПЗМСДЩЧБАФ ЮЕТФЩ ЛБЛПК-ФП НЕФБЖЙЪЙЮЕУЛПК МЙЫОПУФЙ. фЕ МЙЫОЙЕ — УПГЙБМШОП, РПУЛПМШЛХ ОЙЮЕЗП ОЕ ДЕМБАФ, Ч ПВЭЕК ЦЙЪОЙ ОЕ ХЮБУФЧХАФ. ьФЙ — чПЭЕЧ, юЙЛМЙО Й ДТХЗЙЕ — ДЕМБАФ Й ХЮБУФЧХАФ, ОП ПФ ЬФПЗП РХУФПФБ ОЕ УПЛТБЭБЕФУС, Б ТБУФЕФ РПД ЙИ ОЕХФПНЙНЩНЙ ТХЛБНЙ, УМПЧОП ТБУРТПУФТБОССУШ ЙЪ ОЕЛПЕК РПМПК УЕТДГЕЧЙОЩ. й ОЕ ФПМШЛП ЛПЗДБ ПОЙ ТБУЮЙЭБАФ ЪЕНМА ПФ ЧТБЗПЧ, ОП Й ЛПЗДБ ЧЛМАЮБАФУС Ч НЙТОПЕ РТПЙЪЧПДУФЧП. «оБ ЧЩЛПЫЕООПН РХУФЩТЕ РБИМП ХНЕТЫЕК ФТБЧПК Й УЩТПУФША ПВОБЦЕООЩИ НЕУФ, ПФЮЕЗП СУОЕЕ ЮХЧУФЧПЧБМБУШ ПВЭБС ЗТХУФШ ЦЙЪОЙ Й ФПУЛБ ФЭЕФОПУФЙ». (5)

Читайте так же:  Медитация от депрессии

уЙНЧПМЙЮЕО ФПФ ЛПФМПЧБО, ЛПФПТЩК ТПАФ Ч ПДОПЙНЕООПК РПЧЕУФЙ, ЧЩЮЕТРБООПК ЪЕНМЕК ХЗМХВМСС ДБМШЫЕ РХУФПФХ МАВЙНПК ТПДЙОЩ. ьФПФ ЛПФМПЧБО, Ч ЛПФПТПН ЧТПДЕ ВЩ УПВЙТБАФУС ЧЩУФТПЙФШ ПВЭЙК ДМС ЧУЕИ, УЮБУФМЙЧЩК ДПН, РПУФЕРЕООП ТБЪТБУФБЕФУС — УБНППФЧЕТЦЕООЩНЙ ХУЙМЙСНЙ — ДП ФБЛПЗП ПВЯЕНБ, ЮФП ОЙЛБЛПЕ УФТПЕОЙЕ ЕЗП ХЦЕ ОЕ ЪБРПМОЙФ, Й УФБОПЧЙФУС СУОП: ЬФП ЧУЕПВЭБС НПЗЙМБ. оЕДБТПН Ч ЛПФМПЧБОЕ ЗТПВЩ ИТБОЙМЙУШ ЧРТПЛ ДМС ХНЙТБАЭЕК ДЕТЕЧОЙ — РПФПН ЧЕДШ ДЕТЕЧОС, ТБЪНЕУФЙЧЫЙУШ РП ЗТПВБН, ОЕХНЕУФЙЧЫЙНЙУС ПУФБФЛБНЙ РТЙДЕФ УАДБ, ЪБЧЕТВХЕФУС Ч ЗПТПД: ЛПФМПЧБО ДБМШЫЕ ТЩФШ Й ХНЙТБФШ Ч ОЕН — ЗПФПЧПН НПЗЙМШОПН РТЙАФЕ.

чПЭЕЧ ЮХЧУФЧХЕФ, ЮФП ОБТПД ДПЛБРЩЧБЕФУС ДП ОЕЛПЕК ФБКОПК ЙУФЙОЩ, ЦДХЭЕК ЕЗП ЪБ ЛБЦДЩН ПЮЕТЕДОЩН РМБУФПН ЗМЙОЩ, Й ЮФПВЩ ДПВТБФШУС ДП ОЕЕ, ОХЦОП ЧУА ЪЕНМА РТПЛПРБФШ ОБУЛЧПЪШ, РТЙВБЧЙФШ Л ТБУЛЙОХЧЫЕКУС ЗПТЙЪПОФБМШОП ТПДЙОЕ РХУФПФХ ЧЕТФЙЛБМШОП РТПТЩФПЗП РТПЕНБ, ТБУРТПУФТБОЙФШ ЕЕ РП ЧУЕН ЙЪНЕТЕОЙСН — ЮФПВЩ, ЧПЪНПЦОП, ХВЕДЙФШУС: ЛТБА ОЕФ, ЧРЕТЕДЙ ЦДЕФ ВЕУЛПОЕЮОБС ЮЕТОБС ДЩТБ ЛПУНПУБ, ПОБ ФПЦЕ ТПДОБС. «лПМИПЪ ЫЕМ ЧУМЕД ЪБ ОЙН /юЙЛМЙОЩН/ Й ОЕ РЕТЕУФБЧБС ТЩМ ЪЕНМА; ЧУЕ ВЕДОЩЕ Й УТЕДОЙЕ НХЦЙЛЙ ТБВПФБМЙ У ФБЛЙН ХУЕТДЙЕН ЦЙЪОЙ, ВХДФП ИПФЕМЙ УРБУФЙУШ ОБЧЕЛЙ Ч РТПРБУФЙ ЛПФМПЧБОБ». (6) у-РБУФЙУШ Ч РТП-РБУФЙ. й ЬФБ ДПМЗПФБ ЧОЕДТЕОЙС, ЛПЗДБ ЛБЦДЩК ПФЛПРБООЩК УМПК ПВПТБЮЙЧБЕФУС ОЕ ПУОПЧПК, ОБ ЛПФПТПК РПТБ ХЦЕ УФТПЙФШ, ОП ДБМШЫЕ ЧЩТПУЫЕК, ХДПВОП ТБЪДЧЙОХФПК РХУФПФПК, ЧЩЪЩЧБЕФ Х чПЭЕЧБ ФПУЛХ, ОЕУТБЧОЙНХА У ПОЕЗЙОУЛПК. дМС «МЙЫОЙИ» МАДЕК ПОБ РПНЕЭБМБУШ УОБТХЦЙ, Ч УПГЙБМШОПН НЙТЕ: ОЕЛХДБ УЕВС ДЕФШ, ОЕЮЕН УЕВС ЪБОСФШ. х ЪБОСФЩИ, ФТХДСЭЙИУС, ЙУФПЭЕООЩИ ПОБ РПНЕЭБЕФУС ЧОХФТЙ, ЙУФЕЛБС ОЕРТЕТЩЧОЩН РХУФППВТБЪХАЭЙН ХУЙМЙЕН.

оХ, РХУФШ ФБЛ, — ДБ ЧЕДШ ОЕ ФПМШЛП ЦЕ ФПУЛБ Ч ОБТПДОПН УЕТДГЕ. б ТБЪЗХМШЕ ХДБМПЕ? «рТЙЧПМШЕ», «ТБЪДПМШЕ», «ТБЪЗХМШЕ» — ОЕРПЧФПТЙНЩЕ ТХУУЛЙЕ УМПЧБ, ЛПФПТЩИ ОЕФ Ч ДТХЗЙИ СЪЩЛБИ. пДОБЛП, ОЕ ФБ ЦЕ МЙ УЛЧПЪЙФ Ч ОЙИ РХУФПФБ, ЛПФПТБС РТЕДУФБЕФ РПТПК ЛБЛ НБОСЭБС, ПУЧПВПЦДБАЭБС, ЙЭХЭБС ЪБРПМОЕОЙС? «юФП РТПТПЮЙФ УЕК ОЕПВЯСФОЩК РТПУФПТ? ъДЕУШ, Ч ФЕВЕ МЙ ОЕ ТПДЙФШУС ВЕУРТЕДЕМШОПК НЩУМЙ, ЛПЗДБ ФЩ УБНБ ВЕЪ ЛПОГБ? ъДЕУШ МЙ ОЕ ВЩФШ ВПЗБФЩТА, ЛПЗДБ ЕУФШ НЕУФП, ЗДЕ ТБЪЧЕТОХФШУС Й РТПКФЙУШ ЕНХ? й ЗТПЪОП ПВЯЕНМЕФ НЕОС НПЗХЮЕЕ РТПУФТБОУФЧП. УФТБЫОПА УЙМПА ПФТБЪСУШ ЧП ЗМХВЙОЕ НПЕК. » (7) чПФ Й Х зПЗПМС ФПУЛБ ЮЕТЕЪ ОЕУЛПМШЛП УФТПЛ РЕТЕИПДЙФ Ч ВПЗБФЩТУФЧП, ЛБЛ Х рХЫЛЙОБ — ТБЪЗХМШЕ Ч ФПУЛХ. фБЛ ПОЙ Й РЕТЕЧБМЙЧБАФУС, ЦХФЛП УЛБЪБФШ, ЙЪ РХУФПЗП Ч РПТПЦОЕЕ, ЙЪ ТБЪДПМШС Ч ЪБРХУФЕОШЕ — ОБ ЧУЕН РТПФСЦЕОЙЙ ТХУУЛПК ФПУЛХАЭЕК Й ЗПТДСЭЕКУС НЩУМЙ.

хДЙЧЙФЕМШОП, ЮФП ФБЛПК ФПОЛЙК ГЕОЙФЕМШ ЧУЕЗП ТХУУЛПЗП, ЛБЛ БЛБДЕНЙЛ дНЙФТЙК мЙИБЮЕЧ, ОЕ РПЮХЧУФЧПЧБМ ЬФПК ЧЪБЙНПУЧСЪЙ ФПУЛЙ Й РТЙЧПМШС, РТЕДУФБЧЙЧ ЙИ ЛБЛ РТПУФХА БОФЙФЕЪХ. «. чПМС-ЧПМШОБС — ЬФП УЧПВПДБ, УПЕДЙОЕООБС У РТПУФПТПН, У ОЙЮЕН ОЕ РТЕЗТБЦДЕООЩН РТПУФТБОУФЧПН. б РПОСФЙЕ ФПУЛЙ, ОБРТПФЙЧ, УПЕДЙОЕОП У РПОСФЙЕН ФЕУОПФЩ, МЙЫЕОЙЕН ЮЕМПЧЕЛБ РТПУФТБОУФЧБ».(8) лПОЕЮОП, ЕУФШ Й ФПУЛБ, УЧСЪБООБС У ФЕУОПФПК, ХЪБНЙ, ЪБЛМАЮЕОЙЕН, ОП ЬФП УЛПТЕЕ ПВЭЕЮЕМПЧЕЮЕУЛБС НХЛБ ОЕУЧПВПДЩ, ТБВУФЧБ. фБ ПУПВБС ТХУУЛБС ФПУЛБ, ОБМЕФБАЭБС Ч ДПТПЗЕ Й ЪОБЛПНБС ЧУЕН, ПФ СНЭЙЛБ ДП РЕТЧПЗП РПЬФБ, — ЕУФШ ДЙФС ОЕ ФЕУОПФЩ, Б ЙНЕООП РТЙЧПМШС, ОЙЮЕН ОЕ РТЕЗТБЦДЕООПЗП РТПУФТБОУФЧБ. ьФП ФПУЛБ ОЕ РМЕООЙЛБ, Б УФТБООЙЛБ.

уБНБ ВЕУЛТБКОПУФШ ЬФПЗП НЙТБ ТПЦДБЕФ ФСОХЭХА РХУФПФХ Ч УЕТДГЕ Й ЧНЕУФЕ У ОЕК — УФТБЫОХА УЙМХ ТБЪНБИБ. й ЛПЗДБ УПЮЕФБАФУС ПОЙ ЧПЕДЙОП: ХДБМШ Й ФПУЛБ, РХУФПФБ, ЙЭХЭБС ТБУЫЙТЕОЙС, Й РХУФПФБ, ОЕ ОБИПДСЭБС ЪБРПМОЕОЙС, — ФП Й РПМХЮБАФУС ФЕ ВПЗБФЩТУЛЙЕ ДЕМБ, ПФ ЛПФПТЩИ ФПУЛБ ОЕ ФПМШЛП ОЕ ХОЙНБЕФУС, ОП ЫЙТЕ ТБУИПДЙФУС Ч УЕТДГЕ. йВП ЛБЦДЩК ЫБЗ ФБЛПЗП ВПЗБФЩТС ЕУФШ «РХФШ Ч ФПУЛЕ ВЕЪВТЕЦОПК» (вМПЛ) — Й ЧУЕ ДБМШЫЕ ТБЪЧЕТЪБЕФ ВЕТЕЗБ ЬФПК ФПУЛЙ. лБЦДЩК РПДЧЙЗ ЬФПК ТБЪНБЫЙУФПК ХДБМЙ УПУФПЙФ ПВЩЮОП Ч ФПН, ЮФПВЩ ТБЪДЧЙОХФШ «УФЕУОСАЭЙЕ» РТЕДЕМЩ — ОЕ ОБРПМОЙФШ ЙИ, Б РПРПМОЙФШ ТБЪДЧЙЗБАЭХА ЙИ РХУФПФХ, ПФ ЛПФПТПК ОЙЛПНХ, Й УБНЙН ВПЗБФЩТСН Ч РЕТЧХА ПЮЕТЕДШ, ОЕ УРБУФЙУШ. «пВЯСФЩК ФПУЛПА НПЗХЮЕК, с ТЩЭХ ОБ ВЕМПН ЛПОЕ. » (б.вМПЛ) (9) юЕН РТЙЧПМШОЕЕ ЛПОУЛЙК ВЕЗ, ФЕН УЙМШОЕЕ ФПУЛБ Ч УЕТДГЕ ЧУБДОЙЛБ. рПТЩЧБНЙ УЧПЕК НПМПДЕГЛПК ХДБМЙ, УПЛТХЫЕОЙЕН ЧУЕИ РТЕЗТБД Й ЗТБОЙГ ПЮБТПЧБООЩК УФТБООЙЛ УБН ЗПФПЧЙФ УЕВЕ НЕУФП ДМС ВХДХЭЕК ОЕХФПМЙНПК ФПУЛЙ. «. рТПУФПТ — ЛТБА ОЕФ; ФТБЧЩ, ВХКУФЧП; ЛПЧЩМШ ВЕМЩК, РХЫЙУФЩК, ЛБЛ УЕТЕВТСОПЕ НПТЕ, ЧПМОХЕФУС, Й РП ЧЕФЕТЛХ ЪБРБИ ОЕУЕФ. Й УФЕРЙ, УМПЧОП ЦЙЪОЙ ФСЗПУФОПК, ОЙЗДЕ ЛПОГБ ОЕ РТЕДЧЙДЙФУС, Й ФХФ ЗМХВЙОЕ ФПУЛЙ ДОБ ОЕФ. » (оЙЛПМБК мЕУЛПЧ) (10).

уЛПТПУФШ — ЕДЙОУФЧЕООПЕ, ЮЕН НПЦЕФ ХФЕЫЙФШУС ДХЫБ Ч ЬФЙИ ТБЪДЧЙЗБАЭЙИУС РТЕДЕМБИ. уЛПТПУФШ ЕК ДБОБ ЛБЛ РПУМЕДОСС ЧПЪНПЦОПУФШ ЧПРМПФЙФШУС, ОБЗОБФШ УЧПА ХУЛПМШЪБАЭХА ЗТБОЙГХ, ДПУФЙЮШ ЦЕМБООПЗП РТЕДЕМБ, ЗДЕ ПОБ НПЗМБ ВЩ ПУФБОПЧЙФШУС, ПРТЕДЕМЙФШ УЕВС, ДМС ЮЕЗП Й ЧЩЫМБ Ч ЬФПФ УЧЕФ. «й ЛБЛПК ЦЕ ТХУУЛЙК ОЕ МАВЙФ ВЩУФТПК ЕЪДЩ?», «НЕМШЛБАФ ЧЕТУФЩ, ЛТХЮЙ — ПУФБОПЧЙ!», ВМПЛПЧУЛБС УФЕРОБС ЛПВЩМЙГБ ЧНЕУФЕ У ЗПЗПМЕЧУЛЙНЙ ЧЙИТСНЙ-ЛПОСНЙ ОЕУЕФУС ЧУЛБЮШ. оП РХУФПФБ ЧУЕЗДБ ХУЛПМШЪБЕФ ВЩУФТЕЕ, ЮЕН ЕЕ ОБУФЙЗБАФ, Й, УНЩЛБСУШ ЪБ УРЙОПК, УМПЧОП ВЩ УНЕЕФУС ЪЧХЛПН УФЙИБАЭЕК, РТПРБДБАЭЕК РПЗПОЙ.

пФУАДБ Й ДЕНПОЙЮЕУЛБС РТЙТПДБ ФПК ЦЕОУФЧЕООПУФЙ, ЛПФПТБС ТБУЛТЩЧБЕФУС Ч ФЕМЕ тПУУЙЙ, — ЛБЛ ЧУЕ ДБМШЫЕ ЧМЕЛХЭЙК, ДХЫХ ЙЪЧПДСЭЙК РТПУФПТ, ЛПФПТЩК ОЙЛБЛПНХ ВПЗБФЩТА ОЕ ОБРПМОЙФШ УПВПК. фБЛ УПЕДЙОСАФУС ЬФЙ ФТЙ НПФЙЧБ: РТПУФПТ, ЦЕОУФЧЕООПУФШ Й ФПУЛБ — Ч УФЙИПФЧПТЕОЙЙ вМПЛБ «тПУУЙС» (1908). дПМЗБС ДПТПЗБ; НЗОПЧЕООП НЕМШЛБАЭЙК ЧЪПТ ЙЪ-РПД РМБФЛБ; Й ЗМХИБС РЕУОС СНЭЙЛБ У ЕЕ ПУФТПЦОПК ФПУЛПК. чУФТЕЮОБС ОЕЪОБЛПНЛБ, «ТБЪВПКОБС ЛТБУБ» — тПУУЙС ЧУЕЗДБ РТПОПУЙФУС НЙНП, ЕЕ ОЕ ДПЗОБФШ, ОЕ ПУФБОПЧЙФШ, ФСЗБ Л ОЕК ВЕЪОБДЕЦОБС, ЗЙВМБС, ДПТПЗБ Л ОЕК ЧУЕЗДБ ЪБЛБОЮЙЧБЕФУС ДТХЗПК ДБМША. дМС ВПЗБФЩТС-УФТБООЙЛБ ЬФБ ДБМШ, У ЛПФПТПК ПО ОБЧЕЛЙ ПВЧЕОЮБО, — ОЕХФПМЙНЩК УПВМБЪО, УБНБ ВМХДОЙГБ ЧБЧЙМПОУЛБС, ТБЪДЧЙЗБАЭБС ОПЗЙ ОБ ЛБЦДПН ТПУУЙКУЛПН ТБУРХФШЕ.

п, тХУШ НПС! цЕОБ НПС! дП ВПМЙ
оБН СУЕО ДПМЗЙК РХФШ!
. оБЫ РХФШ Ч ФПУЛЕ ВЕЪВТЕЦОПК,
ч ФЧПЕК ФПУЛЕ, П, тХУШ! (11)

1рХЫЛЙО, «еЧЗЕОЙК пОЕЗЙО» (1823-1830), ЗМ. 1, УФТПЖБ ииих111.

2рХЫЛЙО, «ъЙНОСС ДПТПЗБ» (1826).

3рХЫЛЙО, «еЧЗЕОЙК пОЕЗЙО», «пФТЩЧЛЙ ЙЪ РХФЕЫЕУФЧЙС пОЕЗЙОБ».

4уН. нБЛУ жБУНЕТ. ьФЙНПМПЗЙЮЕУЛЙК УМПЧБТШ ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ, Ч 4 ФФ. н., рТПЗТЕУУ, 1987, Ф. 4, УУ. 90-91; о. н. ыБОУЛЙК, ч. ч. йЧБОПЧ, ф. ч. ыБОУЛБС. лТБФЛЙК ЬФЙНПМПЗЙЮЕУЛЙК УМПЧБТШ ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ. н, рТПУЧЕЭЕОЙЕ, 1975, У. 448.

[3]

5 бОДТЕК рМБФПОПЧ. лПФМПЧБО, Ч ЕЗП ЛО. юЕЧЕОЗХТ. тПНБО Й РПЧЕУФЙ. н. уПЧЕФУЛЙК РЙУБФЕМШ, 1989, У. 378.

7 зПЗПМШ, «нЕТФЧЩЕ ДХЫЙ», Ф. 1, ЗМ. 11.

8 д. у. мЙИБЮЕЧ. ъБНЕФЛЙ П ТХУУЛПН, Ч ЕЗП ЛО. ъЕНМС ТПДОБС. н., «рТПУЧЕЭЕОЙЕ», 1983, У. 51.

9 йЪ ГЙЛМБ «оБ РПМЕ лХМЙЛПЧПН» (1908).

10 рПЧЕУФШ «пЮБТПЧБООЩК УФТБООЙЛ». уПВТ. УПЮ. Ч 5 ФФ., н., «рТБЧДБ», 1981, Ф. 3, У. 243. фБ ЦЕ УБНБС УЧСЪШ РТПУФПТБ Й ХОЩОЙС ВПМЕЕ ПВПВЭЕООП ЧЩТБЦЕОБ Х лМАЮЕЧУЛПЗП: «цЙМШС ОЕ ЧЙДОП ОБ ПВЫЙТОЩИ РТПУФТБОУФЧБИ, ОЙЛБЛПЗП ЪЧХЛБ ОЕ УМЩЫОП ЛТХЗПН — Й ОБВМАДБФЕМЕН ПЧМБДЕЧБЕФ ЦХФЛПЕ ЮХЧУФЧП ОЕЧПЪНХФЙНПЗП РПЛПС, ВЕУРТПВХДОПЗП УОБ Й РХУФЩООПУФЙ, ПДЙОПЮЕУФЧБ, ТБУРПМБЗБАЭЕЕ Л ВЕУРТЕДНЕФОПНХ ХОЩМПНХ ТБЪДХНША ВЕЪ СУОПК, ПФЮЕФМЙЧПК НЩУМЙ». ч. п. лМАЮЕЧУЛЙК. лХТУ ТХУУЛПК ЙУФПТЙЙ (ЮБУФШ 1, МЕЛГЙС 4), уПЮЙОЕОЙС Ч 8 ФФ. н., рПМЙФЙЪДБФ, 1956, , Ф.1 , У. 70.

Читайте так же:  Депрессия перевод

Золотая середина

Недуг, которого причину
Давно бы отыскать пора,
Подобный ангельскому сплину,
Короче, русская хандра
Им овладела понемногу.
Он застрелиться, слава Богу,
Попробовать не захотел,
Но к жизни вовсе охладел.

Два дня ему казались новы
Уединённые поля,
Прохлада сумрачной дубровы,
Журчанье тихого ручья.
На третий роща, холм и поле
Его не занимали боле,
Потом уж наводили сон,
Потом и вовсе понял он,
Что и в деревне скука та же:
Хандра ждала его на страже
И бегала за ним она,
Как тень иль верная жена.

А.С.Пушкин. «Евгений Онегин».

Чтоб чужую бабу скрасть,
Надо пыл иметь и страсть,
А твоя сейчас задача:
На кладбИще не попасть.

Самый богатый человек – это, в каком-то смысле, самый бедный в мире человек. Быть богатым и не быть при этом бедным – великое искусство. Быть бедным и при этом быть богатым – это другая сторона искусства. Есть бедные люди, которых вы найдете бесконечно богатыми. У них ничего нет, но их богатство – не в вещах: оно – в их существе, в их многомерном опыте. Они – по-настоящему ЖИВЫЕ. И есть богатые, которые имеют очень много, но они абсолютно бедны, пусты и бесплодны. Глубоко внутри у них – просто кладбище.

В жизни первым делом необходимо найти смысл в настоящем мгновении.

Если основным ароматом вашего существа станут любовь, радость, празднование, доллары этого не разрушат. Но вы откладываете в сторону любовь и просто-напросто бросаетесь в погоню за долларами, думая что за доллары можно купить все. И потом, в один прекрасный день, вы обнаруживаете что на них нельзя ничего купить – а вы посвятили погоне за долларами всю вашу жизнь.

Вот что является причиной депрессии.

Гаутама Будда, Махавира или Паршванат – эти люди поднялись на ОЧЕНЬ высокую ступень социальной лестницы и обнаружили, что она никуда не ведёт: это просто лестница, ведущая в НИЧТО.

Они поняли: нужно найти что-то другое, прежде чем смерть унесёт их – и они были достаточно смелыми, чтобы отречься от ВСЕГО, потому что не хотели больше беспокоиться ни одной лишней секунды о деньгах, власти: они видели, что выше нет абсолютно НИКОГО – только голые холодные ступени.

Пока вы где-то посредине или ниже середины, у вас есть надежда, потому что выше вас есть другие люди. Приходит момент, когда вы забираетесь ОЧЕНЬ высоко – и понимаете, что остаётся только самоубийство или сумасшествие – или лицемерие: вы продолжаете улыбаться, пока смерть не прикончит вас, но в глубине души вы знаете, что прожили жизнь даром.

На Востоке депрессия никогда не была проблемой. Бедные научились наслаждаться тем немногим, что у них было, а богатые поняли, что иметь весь мир у своих ног – ничто: нужно идти на поиски смысла – не власти и не денег. И у них были прецеденты: тысячелетиями люди уходили на поиски истины в глубину СВОЕЙ души – и находили её именно там.

А на Западе эти страдающие депрессией люди идут к психаналитикам, терапевтам, которые сами пребывают в ещё большей депрессии, чем их пациенты – естественно, потому что постоянно, изо дня в день они слышат о депрессии, отчаянии, бессмысленности. И, видя столько людей в подобном состоянии, они сами начинают падать духом. Они не могут НИКОМУ помочь; они САМИ нуждаются в помощи.

Если вы впадаете в депрессию, начинайте двигаться в неизвестное измерение – путешествовать вовнутрь, к собственному «я». Только тогда всё, что вы потеряли, начинает возвращаться.

Нет необходимости отречения от богатства или от чего бы то ни было. Пусть всё остаётся так, как есть. Просто дополните вашу жизнь кое-чем ещё. Наполните её романтикой, игрой, любовью, красотой, поэзией, искусством. До сих пор вы наполняли вашу жизнь погоней за успехом, властью, деньгами, вещами. Теперь дополните чем-то ваше существо – и это сотворит чудо, это совершит волшебство, это создаст музыку, гармонию, новый трепет, молодость и свежесть.

Это не неразрешимо. Проблема велика, но решение очень простое.

Час от часу пленённый боле
Красами Ольги молодой,
Вдалимир сладостной неволе
Предался полною душой.
Уединясь от всех далёко,
Они за шахматной доской,
Облокотясь о стол, порой
Сидят, задумавшись глубоко,
И Ленский пешкою ладью
Берёт в рассеянье свою.
Поедет ли домой, и дома
Он занят Ольгою своей:
Летучие листки альбома
Прилежно украшает ей.
Не мадригалы Ленский пишет
В альбоме Ольги молодой;
Его перо любовью дышит,
Не блещет хладной остротой.
И, полны истины живой,
Текут элегии рекой.

А.С.Пушкин. «Евгений Онегин».

Если вам плохо Одному, то вам не станет лучше с Кем-то.

Если вы ищите другого человека, чтобы не быть одиноким – вы не обретете гармонию.
Показать полностью..

Если вы ищите «вторую половинку», чтобы заполнить пустоту – вы все равно будете чувствовать недостаток любви.

Если вы счастливы наедине с самим собой, тогда в вашу жизнь придёт другой счастливый человек, с которым вы создадите ваше общее счастье.

Два пустых озера не смогут образовать одно большое.
Они должны быть изначально наполнены оба.

Другие статьи в литературном дневнике:

  • 30.04.2013. Золотая середина
  • 29.04.2013. Если хочешь, ты меня полюби
  • 28.04.2013. День радости на Радио Свободы
  • 27.04.2013. Чем меньше женщину мы любим.
  • 26.04.2013. Диагностика кармы
  • 25.04.2013. Случайное знакомство
  • 24.04.2013. Нечаянная радость
  • 23.04.2013. Небо в алмазах
  • 21.04.2013. Наедине со счастьем
  • 20.04.2013. Рождение Венеры
  • 19.04.2013. Буквы в состоянии Любви
  • 18.04.2013. На берегу безымянной реки
  • 17.04.2013. Роза и крест
  • 13.04.2013. Белый танец
  • 12.04.2013. Одинокая птица, ты летаешь высоко.
  • 11.04.2013. Пора, пора!

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2019 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Пушкин русская хандра

Здравствуйте уважаемые.
Продолжаем с Вами наслаждаться и чуточку разбирать кое-какие моменты в замечательном романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Предыдущий пост у меня был вот тут вот:http://id77.livejournal.com/868227.html

Во дни веселий и желаний
Я был от балов без ума:
Верней нет места для признаний
И для вручения письма.
О вы, почтенные супруги!
Вам предложу свои услуги;
Прошу мою заметить речь:
Я вас хочу предостеречь.
Вы также, маменьки, построже
За дочерьми смотрите вслед:
Держите прямо свой лорнет!
Не то. не то, избави боже!
Я это потому пишу,
Что уж давно я не грешу.

Увы, на разные забавы
Я много жизни погубил!
Но если б не страдали нравы,
Я балы б до сих пор любил.
Люблю я бешеную младость,
И тесноту, и блеск, и радость,
И дам обдуманный наряд;
Люблю их ножки; только вряд
Найдете вы в России целой
Три пары стройных женских ног.
Ах! долго я забыть не мог
Две ножки. Грустный, охладелый,
Я всё их помню, и во сне
Они тревожат сердце мне.

В помощь Пушкину :-))

Этакий душевный стриптиз автора 🙂 Нестарый еще человек говорит о себе, как о том, кому перевалило 80. Хотя некая зависть к Онегину подспудная чувствуется 🙂 И тут неожиданное дальше. Если Вы уже внимательно читали, то заметили, что Александр Сергеевич очень пристальное внимание уделяет именно женским ногам. То ли это единственная возможность выразить свое влечение в культурной форме, то ли Пушкин был заядлым фут-фетишистом. Ну во всяком случае, ножки у него везде. Удивляет другое. Известный «ходок» Александр Сергеевич утверждает что трудно найти по всей России(!) три пары стройных ног. Что с генетикой то было, а? :-)) Благородный народ без всплеска простолюдинской крови совсем вырождался? 🙂 То ли увлечение выездкой в мужском седле было столь популярным. Непонятно :-))

Читайте так же:  Вылечить депрессию навсегда

Ну а 2 ножки, которые помнит Пушкин. Давайте я предположу, что это он о балерине Екатериные Семеновой, о который мы с Вами уже говорили ранее:http://id77.livejournal.com/866602.html Хотя не факт,конечно.

Когда ж и где, в какой пустыне,
Безумец, их забудешь ты?
Ах, ножки, ножки! где вы ныне?
Где мнете вешние цветы?
Взлелеяны в восточной неге,
На северном, печальном снеге
Вы не оставили следов:
Любили мягких вы ковров
Роскошное прикосновенье.
Давно ль для вас я забывал
И жажду славы и похвал,
И край отцов, и заточенье?
Исчезло счастье юных лет,
Как на лугах ваш легкий след.

Дианы грудь, ланиты Флоры
Прелестны, милые друзья!
Однако ножка Терпсихоры
Прелестней чем-то для меня.
Она, пророчествуя взгляду
Неоцененную награду,
Влечет условною красой
Желаний своевольный рой.
Люблю ее, мой друг Эльвина,
Под длинной скатертью столов,
Весной на мураве лугов,
Зимой на чугуне камина,
На зеркальном паркете зал,
У моря на граните скал.

Дальше тема продолжается и развивается. Автор рисует картину этакой идеальной в его глазах дамы, причем акцент делается опять на ножке. Причем Терпсихоры, которая, как мы уже с Вами выяснили, является музей танца (опять аллюзии на балет :-))) Пушкин пишет, что он не чурается канонов красоты того времени — груди Дианы (а это намек на Рембрандта или даже Рубенса), ланит (то есть щек) Флоры (а это аллюзия на того же Боне),сиречь дам крупных, полных здоровья и с румянцем на щеках, но больше любит девушек воздушных, парящих в танце 🙂

Очень большой вопрос — кто такой(ая) Элвина. тут есть 2 основных позиции — или и что то связано с эротической лирикой раннего Карамзина, или же с романтизмом Элвины из баллады Жуковского «Эльвина И Эдвин». Мне кажется, ближе первая позиция к истине. Вы же можете считать по-другому.

Я помню море пред грозою:
Как я завидовал волнам,
Бегущим бурной чередою
С любовью лечь к ее ногам!
Как я желал тогда с волнами
Коснуться милых ног устами!
Нет, никогда средь пылких дней
Кипящей младости моей
Я не желал с таким мученьем
Лобзать уста младых Армид,
Иль розы пламенных ланит,
Иль перси, полные томленьем;
Нет, никогда порыв страстей
Так не терзал души моей!

А. Белуччи «Армида и Рейнальдо»

Мне памятно другое время!
В заветных иногда мечтах
Держу я счастливое стремя.
И ножку чувствую в руках;
Опять кипит воображенье,
Опять ее прикосновенье
Зажгло в увядшем сердце кровь,
Опять тоска, опять любовь.
Но полно прославлять надменных
Болтливой лирою своей;
Они не стоят ни страстей,
Ни песен, ими вдохновенных:
Слова и взор волшебниц сих
Обманчивы. как ножки их.

Нет, он все таки фут-фетишист :-)))) Армида — это героиня рыцарской поэма Торквато Тассо «Освобождённый Иерусалим». Она была послана дядею своим Гидраотом, принцем Дамасским, в лагерь крестоносцев. Чарующая красота ее так увлекла нескольких храбрейших рыцарей, что они последовали за нею в Дамаск. На пути они были освобождены прекрасным Ринальдо. Однако позднее и Ринальдо не избежал чар Армиды. Она воспылала к нему пламенной любовью и увезла на далекий остров, где среди волшебных садов Армиды он забыл о высокой цели, которой посвятил себя. Двое крестоносцев посланы были на остров, чтобы освободить Ринальдо, и ему удалось бежать. В отчаянии Армида разрушила свои сады и поспешила к сарацинам, чтобы воодушевить их вождей на битву с Ринальдо, но все они погибли под ударами его меча. В заключение Армида сама бросается в битву, но Ринальдо признался ей в любви и объявляет себя ее рыцарем.

Вот такой вот сюжет, который использовался для постановки нескольких опер у того же Россини или Глюка. Их видел Пушкин и этот образ увлек его. Видимо так он в своих мечтах видел молодых и привлекательных соблазнителец 🙂

Что ж мой Онегин? Полусонный
В постелю с бала едет он:
А Петербург неугомонный
Уж барабаном пробужден.
Встает купец, идет разносчик,
На биржу тянется извозчик,
С кувшином охтенка спешит,
Под ней снег утренний хрустит.
Проснулся утра шум приятный.
Открыты ставни; трубный дым
Столбом восходит голубым,
И хлебник, немец аккуратный,
В бумажном колпаке, не раз
Уж отворял свой васисдас.

Нормально так погулял. возвращается домой не ранее 6 утра 🙂 Васидас (от нем. was ist Das? — что это такое?) -это такая небольшая форточка в двери или в окне, в данном случае для торговли булками.

Но, шумом бала утомленный
И утро в полночь обратя,
Спокойно спит в тени блаженной
Забав и роскоши дитя.
Проснется за полдень, и снова
До утра жизнь его готова,
Однообразна и пестра.
И завтра то же, что вчера.
Но был ли счастлив мой Евгений,
Свободный, в цвете лучших лет,
Среди блистательных побед,
Среди вседневных наслаждений?
Вотще ли был он средь пиров
Неосторожен и здоров?

Нет: рано чувства в нем остыли;
Ему наскучил света шум;
Красавицы не долго были
Предмет его привычных дум;
Измены утомить успели;
Друзья и дружба надоели,
Затем, что не всегда же мог
Beef-steaks и страсбургский пирог
Шампанской обливать бутылкой
И сыпать острые слова,
Когда болела голова;
И хоть он был повеса пылкой,
Но разлюбил он наконец
И брань, и саблю, и свинец.

Недуг, которого причину
Давно бы отыскать пора,
Подобный английскому сплину,
Короче: русская хандра
Им овладела понемногу;
Он застрелиться, слава богу,
Попробовать не захотел,
Но к жизни вовсе охладел.
Как Child-Harold, угрюмый, томный
В гостиных появлялся он;
Ни сплетни света, ни бостон,
Ни милый взгляд, ни вздох нескромный,
Ничто не трогало его,
Не замечал он ничего.

Понятно угнетенное состояние Онегина. Дел особых нет, увлечений тоже. По балам шастать — скучно. Все доступные красавицы опробованы — недоступными заниматься лень. Спит мало, есть единообразно. Опять шампанское и паштет (страсбургский пирог). Благо хоть бифштекс решил опробовать. не все же ростбифы кушать 🙂 Child-Harold — герой поэмы Байрона «Странствования Чайльд-Гарольда». Модно же, да :-)))
Ну а бостон -это такая карточная игра по типу виста 🙂

[2]

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Продолжение следует.
Приятного времени суток.

Источники


  1. Руденко, А. М. Психология в схемах и таблицах / А.М. Руденко. — М.: Феникс, 2015. — 384 c.

  2. Кузина, С.В. Большая книга вранья / С.В. Кузина. — М.: Астрель, 2012. — 146 c.

  3. Гангор, Марк Смех — лучший помошник в браке. Секреты жизни, любви и брака / Марк Гангор. — М.: София, 2014. — 288 c.
  4. Станкин, М. И. Психология общения / М.И. Станкин. — М.: Институт практической психологии, 2016. — 296 c.
Пушкин русская хандра
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here